"إنجلترا و" - Traduction Arabe en Allemand

    • England
        
    Während Leute wie Ihr zu Hause klagten, kämpften wir für England gegen die Ungläubigen, bis wir ihnen unterlagen. Open Subtitles فى الوقت الذى كنت أنت تعبس هنا فى بيتك كنا نحن نقبض على الكافر بإسم إنجلترا و نسقط قبالة غضبه
    Es wurde aus England hierher gebracht. Und mit ihm das Böse, das in ihm steckt. Open Subtitles لقد تم إنشاؤه هُنا فى إنجلترا و معه كل شر مُتجذر فى أحجارِه
    Ein schmaler Streifen Wasser zwischen England und dem Kontinent... zwischen den Alliierten und uns. Open Subtitles هذا البحر بين إنجلترا و اوروبا بيننا و بين الحلفاء
    Gegen Amerika, England und Russland haben wir keine Chance. Open Subtitles ليس لدينا فرصة ضد أمريكا و إنجلترا و روسيا
    Die Königin wird träumen... dass die Riesen, alle neun zusammen, in England sind und... dass sie kleine Kinder auffressen! Open Subtitles الملكة ستحلم بأن العماليق التسعه جميعاً فى إنجلترا و هُم يأكلون الأطفال الصغار.
    Richard wäre besser zu Hause geblieben und hätte England gehalten und Jerusalem solchen Rittern wie Euch überlassen. Open Subtitles كان على " ريتشارد " البقاء بالبيت و المحافظة على إنجلترا و أن يترك " أورشليم " لكى تفقد بواسطة فرسان مثلك
    Frieden mit England... und Frieden mit Frankreich. Open Subtitles سلام مع إنجلترا و سلام مع فرنسا
    Die Nachbarn von mir, die sich gegen England stellen... verdienen den Tod eines Verräters. Open Subtitles هؤلاء الجيران يقفون ضد إنجلترا... ...و يستحقون الموت كالخونة.
    England und Frankreich haben Deutschland den Krieg erklärt. Open Subtitles "لقد وصل إليَّ أن "إنجلترا" و "فرنسا "أعلنتا الحرب على "ألمانيا
    Sie spielen heute die Schweiz, als Puffer zwischen England und den USA. Open Subtitles جيد، اليوم أنتِ "سويسرا" بين "إنجلترا" و "الولايات المتحدة".
    Sklaverei ist eine Sünde, weswegen sie unlängst in England per Gesetz aufgehoben wurde und, wie ich hoffe, sehr bald in sämtlichen Kolonien der Krone. Open Subtitles ، العبوديّة‏ خطيئة و لهذا السبب تمّ إلغائها قانونياً في إنجلترا و أنا أتوقع ، أنّها قريباً ستلغى في جميع المستعمرات التابعة للتاج البريطاني
    England und Frankreich liegen wieder im Krieg. Open Subtitles "حينما كانت "إنجلترا" و "فرنسا في حالة حرب مجدداً
    Jede Lesung in jedem Land begann mit einer Einführung und jede Einführung begann leider mit einer Lüge: "Taiye Selasi kommt aus Ghana und Nigeria", oder "Taiye Selasi kommt aus England und den Staaten." TED كل محادثة في كل دولة تبدآ بمقدمة، و للأسف تبدأ كل محادثة بكذبة: "تنحدر تايا سيلاسي من غانا ونيجيريا،" آو"تنحدر تايا سيلاسي من إنجلترا و الولايات المتحدة."
    Er ging nach England mit - wie heißt die? Open Subtitles رحل إلى إنجلترا و الفتاه التى إسمها (مارى)
    Ausbildung in Shrivenham, England. Dann warten wir auf Befehle. Open Subtitles سنذهب للقاعدة (شريفنهام) في إنجلترا و ننتظر الأوامر
    -Gegen England und Frankreich? Open Subtitles و هتلر يهاجم إنجلترا و فرنسا؟
    Um England zu retten, - Marian und ihren Vater. Open Subtitles ، لحفظ إنجلترا و(ماريان) وأبوها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus