Während Leute wie Ihr zu Hause klagten, kämpften wir für England gegen die Ungläubigen, bis wir ihnen unterlagen. | Open Subtitles | فى الوقت الذى كنت أنت تعبس هنا فى بيتك كنا نحن نقبض على الكافر بإسم إنجلترا و نسقط قبالة غضبه |
Es wurde aus England hierher gebracht. Und mit ihm das Böse, das in ihm steckt. | Open Subtitles | لقد تم إنشاؤه هُنا فى إنجلترا و معه كل شر مُتجذر فى أحجارِه |
Ein schmaler Streifen Wasser zwischen England und dem Kontinent... zwischen den Alliierten und uns. | Open Subtitles | هذا البحر بين إنجلترا و اوروبا بيننا و بين الحلفاء |
Gegen Amerika, England und Russland haben wir keine Chance. | Open Subtitles | ليس لدينا فرصة ضد أمريكا و إنجلترا و روسيا |
Die Königin wird träumen... dass die Riesen, alle neun zusammen, in England sind und... dass sie kleine Kinder auffressen! | Open Subtitles | الملكة ستحلم بأن العماليق التسعه جميعاً فى إنجلترا و هُم يأكلون الأطفال الصغار. |
Richard wäre besser zu Hause geblieben und hätte England gehalten und Jerusalem solchen Rittern wie Euch überlassen. | Open Subtitles | كان على " ريتشارد " البقاء بالبيت و المحافظة على إنجلترا و أن يترك " أورشليم " لكى تفقد بواسطة فرسان مثلك |
Frieden mit England... und Frieden mit Frankreich. | Open Subtitles | سلام مع إنجلترا و سلام مع فرنسا |
Die Nachbarn von mir, die sich gegen England stellen... verdienen den Tod eines Verräters. | Open Subtitles | هؤلاء الجيران يقفون ضد إنجلترا... ...و يستحقون الموت كالخونة. |
England und Frankreich haben Deutschland den Krieg erklärt. | Open Subtitles | "لقد وصل إليَّ أن "إنجلترا" و "فرنسا "أعلنتا الحرب على "ألمانيا |
Sie spielen heute die Schweiz, als Puffer zwischen England und den USA. | Open Subtitles | جيد، اليوم أنتِ "سويسرا" بين "إنجلترا" و "الولايات المتحدة". |
Sklaverei ist eine Sünde, weswegen sie unlängst in England per Gesetz aufgehoben wurde und, wie ich hoffe, sehr bald in sämtlichen Kolonien der Krone. | Open Subtitles | ، العبوديّة خطيئة و لهذا السبب تمّ إلغائها قانونياً في إنجلترا و أنا أتوقع ، أنّها قريباً ستلغى في جميع المستعمرات التابعة للتاج البريطاني |
England und Frankreich liegen wieder im Krieg. | Open Subtitles | "حينما كانت "إنجلترا" و "فرنسا في حالة حرب مجدداً |
Jede Lesung in jedem Land begann mit einer Einführung und jede Einführung begann leider mit einer Lüge: "Taiye Selasi kommt aus Ghana und Nigeria", oder "Taiye Selasi kommt aus England und den Staaten." | TED | كل محادثة في كل دولة تبدآ بمقدمة، و للأسف تبدأ كل محادثة بكذبة: "تنحدر تايا سيلاسي من غانا ونيجيريا،" آو"تنحدر تايا سيلاسي من إنجلترا و الولايات المتحدة." |
Er ging nach England mit - wie heißt die? | Open Subtitles | رحل إلى إنجلترا و الفتاه التى إسمها (مارى) |
Ausbildung in Shrivenham, England. Dann warten wir auf Befehle. | Open Subtitles | سنذهب للقاعدة (شريفنهام) في إنجلترا و ننتظر الأوامر |
-Gegen England und Frankreich? | Open Subtitles | و هتلر يهاجم إنجلترا و فرنسا؟ |
Um England zu retten, - Marian und ihren Vater. | Open Subtitles | ، لحفظ إنجلترا و(ماريان) وأبوها. |