| Vergesst was ihr wisst... oder glaubt zu wissen. | Open Subtitles | إنسوا كل ما تعرفونه أو ما تعتقدون أنكم تعرفونه. |
| Alles klar, Vergesst die Jet-Skis. | Open Subtitles | حسنا, إنسوا أمر الدراجة المائية إنسوا أمر الدراجة المائية؟ |
| Okay, Vergesst es. Ich sage kein Wort mehr. Vergesst es. | Open Subtitles | حسناً، إنسوا الأمر، لن أتفوه بكلمة أخرى. |
| Vergiss den Anwaltskram! Ich will das offen legen. | Open Subtitles | إنسوا كلام المحامى أنا أريد أن يكون هذا واضحا |
| "Vergessen Sie die Fehler der vergangenen Wochen. | Open Subtitles | إنسوا أي أخطاء فعلها الطلاب خلال الأسابيع القليلة الماضية |
| Okay, Vergesst 1 gegen 1. Lasst es uns mit einem Freiwurfwettbewerb versuchen. | Open Subtitles | حسناً إنسوا واحد ضد واحد لنحاول مسابقة ثلاث رميات حرة |
| Vergesst die Frauen, Jungs. Ihr habt Arbeit vor euch. | Open Subtitles | إنسوا النساء يا رجال هناك عمل أمامنا |
| Vergesst die Insel. Vergesst Thailand! | Open Subtitles | إنسوا تلك الجزيرة إنسوا تايلاند |
| Kinder, aufgepasst! Vergesst die militärische Ausbildung nach der Pause nicht. Habt ihr verstanden? | Open Subtitles | اسمعوا إنسوا الدروس .الحرب على الأبواب |
| Es tut mir leid. Bitte Vergesst, dass ich hier war. | Open Subtitles | آسف ، رجاء إنسوا أمر حضوري هنا |
| Vergesst Handys, Vergesst iPhones, ...Vergesst Powerbooks, Vergesst iPads. | Open Subtitles | حسناً إنسوا الهواتف والآيفون والإيباد |
| Vergesst die Liebe, ich will lieber ein Stück Schokolade. | Open Subtitles | - إنسوا الحب، أفضل الوقوع في حب الشوكولاته بدلا منه. ؟ |
| Vergesst, dass ich es sagte, ok? | Open Subtitles | إنسوا بأنني أخبرتكم ذلك إتفقنا؟ |
| Vergesst es. Nein. Wir gehen nirgendwohin. | Open Subtitles | إنسوا الأمر, لن نذهبَ لأيَّ مكان |
| Was soll's, Vergesst es. Wir sehen uns danach. | Open Subtitles | إنسوا يا جماعة اراكم لاحقا |
| Vergesst ihn, er war schwach. | Open Subtitles | إنسوا أمره، إنه ضعيف |
| Vergesst es, Willie Nelson bleibt hier. | Open Subtitles | حسنا ، إنسوا الأمر (ويلي نيلسون) لن يغادر |
| Aber lass uns einfach gehen. Los. Vergiss es. | Open Subtitles | ولكن، أتعلمين دعينا نذهب لنذهب فحسب، إنسوا الأمر. |
| Vergiss das mit der Zusammenarbeit. | Open Subtitles | إنسوا أمر العمل معاً، علينا أن نقوم بالسحر. |
| Vergiss es! Sie funktionieren nicht mehr! | Open Subtitles | إنسوا الأمر ، إنهم لا يعملون بعد الأن |
| Vergessen Sie verlorene Städte, exotische Reisen, die Welt umzugraben. | Open Subtitles | لذلك إنسوا أى أفكار لديكم عن المدن المفقودة و الرحلات الغريبة |
| Vergessen wir das. | Open Subtitles | إنسوا بأنني تحدثت |