Hey, ich habe eine Explosion gehört. Was ist da oben los? | Open Subtitles | مرحباً ، لقد سمعت إنفجار ما الذي يحصل بالأعلى ؟ |
Es gäbe eine Explosion regionaler Konflikte, und jeder davon könnte zu einem Weltkrieg führen. | Open Subtitles | وسيكون هناك إنفجار بالصراعات الإقليميّة، أيّ منها يُمكن أن تُرسلنا نحو حرب عالميّة. |
Ein Lüfter muss die Abgase reinigen, um eine Explosion zu vermeiden. | Open Subtitles | يجب تفريغ أدخنتهم بواسطة مروحة مزوّدة بمُحرّك لتجنب وُقوع إنفجار. |
Er übertrug all seine Energie auf einmal, in einer Explosion, die einfach unvorstellbar war. | TED | أطلقت كل طاقتها مرة واحدة، وحدث إنفجار الذى أذهل العقل. |
Es war ein irres "Bumm". Dann gab es eine Menge Rauch und Feuer. | Open Subtitles | سَمعنَا إنفجار بوم ، ثمّ كان هناك غيمهِ مِنْ الدخأنِ |
Wenn das Tor explodiert, dann kommt das dem gleich, als wenn ein Dutzend Atombomben explodiert. | Open Subtitles | إنفجار البوابة يعادل عشرات التفجيرات النووية |
Die dot com Firma, ironischerweise Snowball genannt, war die allerletzte Consumer Internetfirma, die an die Börse ging im nächsten Monat bevor NASDAQ explodierte, und für mich eine 18 monatige Unternehmerhölle begann. | TED | شركة الدوت كوم، ببلاهة تسمى كرة الثلج، كانت أخر شركة مستهلكي الشبكة تذهب للإكتتاب العام الشهر التالي قبل إنفجار ناسداك، وبعدها دخلت في 18 شهراً من جحيم الأعمال. |
Innerhalb von Minuten wird eine Explosion, wie sie die Welt noch nie gesehen hat, meine Insel und alle Anlagen für immer zerstören. | Open Subtitles | خلال بضعة دقائق إنفجار , لم يعرفه العالم من قبل يدمر جزيرتى وكل ما عليها |
Dabei löste er eine Explosion aus, bei der auch die Entführer umkamen. | Open Subtitles | وطبقاً لما يقوله الركاب فهو تسبب في إنفجار وقتل 14 شخصاً فيما بينهم الخاطفين |
- Ich kann das Armadillo nicht sehen. - Das war eine Explosion. | Open Subtitles | المدرعة خارج المجال , أعتقد أن لدينا إنفجار , لا توجد أى أشارة من المدرعة |
eine Explosion zerstörte gestern Nacht dieses Wohnhaus am Alexander Drive. | Open Subtitles | إنفجار ناري إنطلق من خلال هذه الشقة بمبنى في جادة أليكزاندر في ساعة متأخرة من ليلة أمس |
eine Explosion die all die trüben Jahre wegsprengt zwischen Heute und der einen feurigen Nacht als Sie mir gehörte | Open Subtitles | إنفجار أطاح بالسنوات الرمادية بين الآن وبين حدودتنا الليلية الجميلة ، عندما كانت ملكي |
eine Explosion. Ein Haus ist eingestürzt. | Open Subtitles | كنا نمشي في بغداد حدث هناك إنفجار وسقطت بناية |
"Wissen Sie ob es eine Explosion war oder ob es der Zusammensturz eines Gebäudes war?" | Open Subtitles | هل تعرف إذا كان إنفجار أم إذا كان أنهيار مبنى ؟ |
- Wir müssen hier raus. - eine Explosion. Sehen Sie nur! | Open Subtitles | يجب ان نخرج من هناك يبدو أنه إنفجار ,إنظر |
Alle Asgard-Schiffe sind mit internen Dämpfern ausgerüstet,... ..die im Falle einer Explosion aktiviert werden. | Open Subtitles | كل سفن الأسجارد بها حقول إخماد داخلية تعمل عند حدوث أى إنفجار |
Hier steht, er war bei einer Explosion im Chemielabor der Staatsuniversität von Kansas im letzten Sommer dabei. | Open Subtitles | ذكر هنا أنه كان موجوداً أثناء إنفجار معمل الكيمياء في جامعة ولاية كنساس الصيف الماضي أثناء مخيم الكيمياء |
Genau. Wenn die Abgase nicht gelüftet werden, macht es Bumm. | Open Subtitles | تماماً، وإذا لمْ يتم التنفيس عن الأدخنة، فسيحدث إنفجار. |
Die Letzten haben das Bad hinterlassen, dass es aussah, als wäre eine Croûtonsuppen-Fabrik explodiert. | Open Subtitles | آخر حفلة في الحمام بدت على أنها إنفجار معركة للحساء |
Staatsanwalt James Lister starb gestern, als das Auto des Handelsministers explodierte. | Open Subtitles | المدعي العام جايمس ليستر قتلفي... إنفجار سيارة تخص وزير التجارةبايلي... |
Bombenattentat auf die französische Botschaft in Rabat. | Open Subtitles | " إنفجار السفارة الفرنسية في " الرباط |
Und diese Explosion wird hundert Mal stärker sein als die Bombe allein. | Open Subtitles | وهذا الشئ سَيُسبّبُ إنفجار أكثر قوَّةً بــ100 مرةَ مِنْ القنبلةِ بمفردها |
- Und Sie sind wohl Frank Burst. | Open Subtitles | - أنت يجب أن تكون إنفجار فرانك. |
Gefängnissen Lubjanka und Lefortowo erkannten wir bei der Folter, dass Vakuumglasexplosionen im Mund schädlich sind für | Open Subtitles | أكتشفنا في التعذيب، أن إنفجار الزجاج الفارغ داخل الفم يُسبب ضرر، |
Es endet in Mexiko mit einem Ausbruch von Gewalt und einem Moment der Wahrheit am Strand. | Open Subtitles | و هكذا ستنتهي في المكسيك إنفجار للعنف , و بعد ذلك لحظة مصارحة على الشاطئ |
- Dass Bang Bang auf eine Bombe hereinfällt? | Open Subtitles | ماذا , ان بانغ بانغ ماتت في إنفجار سيارة ؟ |
Es wäre ein bisschen, wie die Explosion einer Supernova mitzuerleben, aber auf kürzeste Entfernung und für jeweils Millionen von Jahren. | TED | سيكون الامر شبيها بتجربة العيش في إنفجار نجم مستعر ولكن على بعد يساوى صفر ولمدة ملايين الاعوام في كل لحظة. |