Ich hab die letzten drei Tage lang versucht, euch gerettet zu kriegen, und ihr stecht mir ein Messer in den Rücken. | Open Subtitles | لقد أمضيتُ الثلاثة أيّام المنصرمة وأنا أحاول إنقاذكم وتسدّدوا هذه السكّين لظهري |
Als Ihnen gesagt wurde, dass Sie gerettet werden, haben Sie ängstlich gewirkt. | Open Subtitles | عندما تم إخبارك أن،سيتم إنقاذكم انت بدوت مُرتعباً. |
Ich kann ihn euch zeigen. Ihr könnt gerettet werden. | Open Subtitles | يمكنني أن أريكم إياه يمكن إنقاذكم |
Ihr seid in dem Feuer verbrannt, die ihr entfacht habt und nichts kann euch retten, denn ihr seid schon verdammt! | Open Subtitles | لقد أشعلتم النار بأنفسكم ولن يستطيع أحد إنقاذكم.. لأنكم أصبحتم ملعونين |
Selbst für die, die im All geboren wurden, also ist die Stadt des Lichts das Einzige, das euch retten kann, wie du siehst. | Open Subtitles | حتى لأولئك الّذين ولدوا في الفضاء كما ترين إذًا، مدينة النور وحدها من يمكنها إنقاذكم |
Dort ist ein Boot. Das wäre eure Rettung. | Open Subtitles | هناك قاربا يمكنه إنقاذكم |
Ihr seid gerettet. Der Zylon wurde besiegt! | Open Subtitles | لقد تم إنقاذكم (لقدهُزم(السيلون! |
- Ihr seid gerettet. | Open Subtitles | -لقد تم إنقاذكم . |
Nur meine Glückseeligkeit kann euch retten. | Open Subtitles | نعمتي وحدها تستطيعُ إنقاذكم. |
- Aber wir können euch retten. | Open Subtitles | لكن يمكننا إنقاذكم |
Dort ist ein Boot. Das wäre eure Rettung. | Open Subtitles | هناك قاربا يمكنه إنقاذكم |