"إنك تتحدث" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie reden
        
    • Du sprichst
        
    • Du redest
        
    • Sie sprechen
        
    Sie reden so, als wäre das ein Handel, bei dem ich Sie bitte, dass Sie mir aus der Patsche helfen. Open Subtitles إنك تتحدث و كأنه اتفاق أطلب منك فيه أن تخرجنى من ورطة
    Sie reden da von unseren Arbeiten, nicht wahr, Dr. Kane? Open Subtitles إنك تتحدث عن أوراقنا ،أليس كذلك؟
    Sie reden mit ihr, als sei sie es gewesen. Open Subtitles إنك تتحدث إليها وكانها المُذنبة
    Ich weiß, Du sprichst Englisch, es klingt nur so komisch. Open Subtitles إنك تتحدث الإنجليزيه لكن إنجليزيه غريبه جداً
    Oh mein Gott, Du sprichst Griechisch, wie süß das ist! Open Subtitles يا إلاهي ، إنك تتحدث اليونانية كمهذالطيف!
    - Du redest von Schicksal. - Nein, ich rede von einem Machwerk. Open Subtitles .إنك تتحدث عن القدر- .كلا، إنني أتحدث عن خطة مدبرة-
    Aber Sie sprechen ja auch etwas Englisch. Open Subtitles هل وجدنا مترجماً؟ لكنى أفهم إنك تتحدث الإنجليزية قليلآ
    Sie reden von ihm immer, als wär er ein Sohn. Open Subtitles إنك تتحدث عنه دائماً كما لو أنه ولدك
    Sie reden so seltsam. Open Subtitles إنك تتحدث بصورة غريبة
    Sie reden davon, ein Krieger zu sein. Open Subtitles إنك تتحدث عن كونك محارباً
    Sie reden da über das Leben eines Mannes. Open Subtitles إنك تتحدث عن حياة رجل هنا
    Sie reden hier über etwas Unumkehrbares. Open Subtitles إنك تتحدث عن اتفاق حازم.
    Du sprichst zu dem einzig wahren König, Junge. Open Subtitles إنك تتحدث مع الملك الحقيقي يا فتى.
    Du sprichst mit dem einzig wahren König, Junge. Open Subtitles إنك تتحدث مع الملك الحقيقي يا فتى.
    Hör mal, Du sprichst von meiner Frau! Open Subtitles إنك تتحدث عن زوجتي.
    - Du sprichst unsere Sprache. Gut. Open Subtitles إنك تتحدث بلغتنا
    Du redest im Schlaf. Open Subtitles إنك تتحدث أثناء نومك.
    Du redest von Gesetzen. Open Subtitles إنك تتحدث عن القوانين.
    Sie sprechen mit einem, ich bin achtzehneinhalb Jahre alt, Sir. Open Subtitles إنك تتحدث مع بالغ عمري 18 عام و نصف سيدي
    Sie sprechen von Menschen, nicht von Ungeziefer. Open Subtitles إنك تتحدث عن مجتمع من البشر وليس عن حشرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus