"إنها الطريقة الوحيدة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das ist der einzige Weg
        
    • Es ist der einzige Weg
        
    • Das ist die einzige Möglichkeit
        
    • Es ist die einzige Möglichkeit
        
    • Nur so kannst
        
    • Nur so kann ich
        
    • Nur so können wir
        
    • Nur so wird
        
    • Nur so kommt
        
    • Es ist die einzige Art
        
    Wir müssen über den Steg im Heizungsraum. Das ist der einzige Weg nach draußen zum Hof. Open Subtitles علينا عبور الممر في غرفة السخّان إنها الطريقة الوحيدة إلى الساحة
    - Das ist der einzige Weg zur Kiste. Aufsteigen! Open Subtitles بالطبع إنها الطريقة الوحيدة إلى الصندوق، اركبوا
    Das habe ich immer und werde ich immer. Es ist der einzige Weg. Open Subtitles لقد آمنت بك دائماً و سأفعل ذلك دائماً ، إنها الطريقة الوحيدة
    Es ist der einzige Weg. Der einzige Weg, um zusammen zu sein. Open Subtitles إنه السبيل الوحيد ، إنها الطريقة الوحيدة التى يمكننا بها أن نكون معاً
    Das ist die einzige Möglichkeit für sie, mit der Adoption fortzufahren, ja. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة لإكمال إجراءات التبني، نعم
    Es ist die einzige Möglichkeit, der Jeep-Patrouille auszuweichen. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة لتجنب سيارة الجيب المتجولة
    Nur so kannst du die Wahrheit herausfinden. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي سنكتشف بها الحقيقة ، أليس كذلك ؟
    Das ist der einzige Weg noch pünktlich zum Großen Platz zu kommen. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة للوصول إلى الميدان فى الوقت المناسب
    Das ist der einzige Weg, wie er sie dazu kriegen kann, zu gehen. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة لإجبارها على المغادرة
    Das ist der einzige Weg, wie ich sicherstellen kann, dass du das nicht wieder tust. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي أراها ضامنة لكي لا تفعل هذا مرة اخرى
    Das ist der einzige Weg, um die beiden aufzuhalten. Die Erfahrung der Beiden ist zu wertvoll, um sie hinter einem Schreibtisch zu verschwenden. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة لإيقافهما اصغ، خبرتهما ثمينة جدًا كي نضيعها في عمل مكتبي..
    - Das ist der einzige Weg. Dann können sie mich alle vergessen. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة ثم يمكنهم حينها نسياني جميعا
    Das ist der einzige Weg, unsere Grenzen zu sichern. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة كي نضمن سلامة حدودنا.
    Aber Es ist der einzige Weg, ihn zu vernichten, ohne seine Hülle zu gefährden. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة لتدميره دون قتل الإنسان العائل أثناء العملية.
    Es ist der einzige Weg Euren Geist von Zweifel zu befreien. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة لنجعل عقلك يبتعد عن الشك
    Es ist der einzige Weg, sie leben können mit dem, was sie getan haben. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة ليتعايشوا مع ما فعلوه
    Es ist der einzige Weg, wie man überleben kann. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي تستطيعين النجاة بها.
    Das ist die einzige Möglichkeit, dass die Kinder 90 Minuten sitzen bleiben. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة ليقضي الأطفال 90 دقيقة
    - Es ist die einzige Möglichkeit, hier rauszukommen! Open Subtitles أمي، إنها الطريقة الوحيدة إنها الطريقة الوحيدة التي تنجينا من هذا الوضع
    Nur so kannst du verhindern, dass eine Frau dich betrügt. Open Subtitles ! إنها الطريقة الوحيدة حتى لا تخون إمرأة
    Nur so kann ich alles gutmachen. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي سأعوض نفسي بها معك
    Nur so können wir den anderen helfen. Open Subtitles يجب أن نجدها إنها الطريقة الوحيدة لحماية الحديقة
    Nur so wird der Fluch gebrochen. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة لحل التعويذة
    Nur so kommt man durch die Muskeln durch. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة للوصول لكلّ تلك العضلات
    Es ist die einzige Art, die Macht zu hindern, sie zu verzehren. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة لمنع القوة من السيطرة عليها ، تدمّرها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus