"إنها حقيقة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das ist eine Tatsache
        
    • Das stimmt
        
    • Es ist wahr
        
    • ist Fakt
        
    • Es stimmt wirklich
        
    • es ist real
        
    • es ist eine Tatsache
        
    Unsere Welt wird nur noch gefährlicher, Das ist eine Tatsache. Open Subtitles عالمنا يحصل أكثر خطورة فقط؛ إنها حقيقة.
    Werde doch nicht so abwehrend. Das ist eine Tatsache. Open Subtitles لاتقم بالدفاع إنها حقيقة
    Das stimmt, aber weißt du was? Mal ganz ehrlich! Open Subtitles إنها حقيقة , لكن أتعلمُ ماذا ؟
    Es ist wahr. Sein Vater war ein Trinker. Er verlor die Farm. Open Subtitles إنها حقيقة أن والده كان مخمور , لقد فقط مزرعته
    Das ist Fakt. Du musst ihn nicht schützen. Open Subtitles يمكنك أن تتوقف عن حمايته إنها حقيقة قانونية
    Es stimmt wirklich. Wohltätigkeit taucht alles in warmen Glanz. Open Subtitles إنها حقيقة, إن الأعمال الخيرية تعطيك ذلك البريق الدافئ
    Gefühle und Modelle sind in unserem Kopf Realität ist die Welt da draußen. Es ändert sich nicht; es ist real. TED إحساس و نموذج في فكرنا، حقيقة في العالم الخارجي. لا يتغير; إنها حقيقة.
    es ist eine Tatsache, die man nicht sehen kann, aber auch nicht verändern. TED إنها حقيقة أنه نفسه غير مرئي. ومع ذلك من المستحيل أن يتغير
    - Doch. Das ist eine Tatsache. Open Subtitles إنها حقيقة مثبتة
    Das ist eine Tatsache. "B" steht vor "F". Das war immer so. Open Subtitles إنها حقيقة حرف ال"ب" قبل ال"ف" دائماً
    Ja, Das ist eine Tatsache. Open Subtitles نعم إنها حقيقة
    Reichlich! - Das stimmt! Open Subtitles الكثير - إنها حقيقة إنها حقيقة -
    Das stimmt. Open Subtitles إنها حقيقة أنك خسرت كلّ ذلك المال في (فيجاس).
    Wirklich, Das stimmt. (Applaus) TED صحيح, إنها حقيقة. (تصفيق)
    Da du es aus mir herausgequetscht hast, ja, Es ist wahr. Open Subtitles حيث أنكِ تضايقينني نعم, إنها حقيقة
    - Das ist sehr unwahrscheinlich. - Es ist wahr. Open Subtitles ذلك مستبعد جداً - إنها حقيقة -
    Nun, Es ist wahr, so geben Skinner ein Schuss. Open Subtitles إنها حقيقة لذا امنح (سكينر) فرصة
    Tja, das ist Fakt. Open Subtitles حسناً, إنها حقيقة كنتِ محقة
    - Das ist kein Geschwafel. Es ist Fakt. Open Subtitles ليس فناً ، إنها حقيقة
    Es stimmt wirklich. Zusammen gibt es nichts, was die Kerle nicht schaffen. Open Subtitles إنها حقيقة , مع بعضهم لا يوجد احد يستطيع أن يعمل عملهم
    es ist real, und wir denken, dass Sie auf sie. Open Subtitles إنها حقيقة, ونعتقد بأنك مشتركه معه
    es ist real. Es passiert. TED إنها حقيقة, إنها تحدث
    es ist eine Tatsache, dass, wenn unsere Organe oder unser Gewebe verletzt sind unser Knochenmark Stammzellen in unseren Kreislauf freisetzt. TED إنها حقيقة أن أعضاءنا أو أنسجتنا عندما تكون مجروجة أو مصابة، فإن نخاع العظام يطلق خلايا جذعية في دورتنا الدموية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus