"إنها حول" - Traduction Arabe en Allemand

    • Es geht um
        
    • Es handelte von
        
    • es geht darum
        
    • Sie hängt um
        
    Es geht um die Fähigkeit, zwischen der Erde und Atlantis reisen zu können. Open Subtitles إنها حول القدرة على التحرك بين الأرض أتلانتس جيئة وذهبا بشكل ملائم
    und nicht politisch; Es geht um Gerechtigkeit. Niemand ist gegen Gerechtigkeit. TED ليست هذه كوميديا سياسية، إنها حول العدالة، ولا أحد ضد العدالة.
    Es geht um die Richtlinien des Quartierrats zur Mülltrennung. Open Subtitles إنها حول سياسة فصل القمامة التي يتَبعها مجلس الحي. شكرًا لكِ
    Es handelte von einer indischen Prinzessin, die einem Affen behilflich war,... der von allen anderen Affen verhöhnt wurde, weil er anders war. Open Subtitles إنها حول أميرة هندية تصادق قرد كانت تهزأ به كل القرود الأخرى لأنه كان مختلف
    es geht darum, zu helfen, wo immer du kannst, wo immer du am meisten gebraucht wirst. Open Subtitles إنها حول مدى مساعدتك في المكان الذي يحتاجونك أكثر
    Sie hängt um Lugers Hals. Open Subtitles إنها حول رقبة (لوغر
    Es geht um... unsere Generation an der 30er-Wende. Open Subtitles إنها حول جيلنا عند بلوغه سن الثلاثين.
    - Es geht um den Völkermord in... - Halt. Open Subtitles .. إنها حول الإبادة الجماعية في - مهلاً -
    Es geht um Gerechtigkeit. TED إنها حول العدالة.
    Es geht um deine ungeheure Blödheit. Open Subtitles إنها حول مدي غبائك
    Es geht um alles: Open Subtitles إنها حول كل شيء.
    Es geht um Sex, oh! Open Subtitles إنها حول الجنس.
    Es geht um Gustavo. Open Subtitles إنها حول غوستافو
    Es geht um Gerechtigkeit! Open Subtitles إنها حول العدالة!
    Nun, Es geht um einen Typen namens Lance. Open Subtitles (حسناً، إنها حول شخص إسمه (لانس
    Es handelte von einer indischen Prinzessin, die einem Affen behilflich war,... der von allen anderen Affen verhöhnt wurde, weil er anders war. Open Subtitles إنها حول أميرة هندية تصادق قرد كانت تهزأ به كل القرود الأخرى لأنه كان مختلف
    Beim guten Leben geht es also nicht darum, gut auszusehen, sich gut zu fühlen oder Besitz zu haben, sondern es geht darum, gut zu sein und Gutes zu tun. TED إذاً، فان الحياة ليست حول أخذ الأشياء الجيدة، الشعور الطيب أو الحصول على الطيبات، إنها حول أن نكون جيدين وأن نفعل الجيد.
    Man sagt, es geht darum, diese 10 Fragen zu beantworten, aber eine andere Aufgabe ist, 20-mal pünktlich zum Unterricht zu kommen, eine andere Aufgabe ist die Zusammenarbeit mit anderen, eine andere Aufgabe ist das Vorzeigen deiner Arbeiten 5-mal, eine andere Aufgabe ist das Erreichen dieses bestimmenten Ziels. TED كما تقولون إنها حول القيام بحل 10 من هذه الأسئلة, لكن مهمة أخرى هي حضور 20 صف في الوقت المحدد, لكن مهمة أخرى هي التعاون مع أناسٌ آخرين, مهمة أخرى هي عرض العمل الخاص بكم خمس مرات, مهمة أخرى هي بلوغ هدف معيّن.
    Sie hängt um ihren Hals. Open Subtitles إنها حول عنقها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus