Es wird uns dahin bringen, wo wir hinwollen, geht es nicht genau darum? | Open Subtitles | إنها سوف تأخذنا الى حيث نريد أن نذهب أليس ذلك هو الهدف |
Es wird einen Selbstzerstörungsmechanismus in Gang setzen, und Jor-El und seine Festung, sind für immer weg. | Open Subtitles | إنها سوف تطلق ميكانيكية التدمير الذاتي، و جور إل و حصنه سوف يذهبان للأبد |
Es wird nur eine Weile dauern wegen der Zeit-Dehnung. | Open Subtitles | إنها سوف تتأخر لبرهه بسبب اتساع الوقت صحيح |
sie würde dich ins Visier nehmen und mich bremsen. | Open Subtitles | قالت إنها سوف تستهدف لك من أجل إحباط لي، |
Du wusstest, sie würde dich verraten, doch du verschontest sie. | Open Subtitles | كنت تعرف إنها سوف تخونك. لكنك سامحتها رغم ذلك. |
sie wird Davina beide Brüder entbinden lassen und dann den Erfolg des Spruchs testen, indem sie eine Weißeichenkugel in Klaus' Herz schießt. | Open Subtitles | وقالت إنها سوف تسمح دافينا رغبة كلا الأخوين، ثم اختبار نجاح موجة من بإطلاق رصاصة البلوط الأبيض في قلب كلاوس. |
Es wird bald anfangen, Sie werden sehen. | Open Subtitles | إنها سوف تبدأ قريباً, سوف ترى. |
Es wird hundert Personen über den Atlantik befördern. | Open Subtitles | إنها سوف تنقل 100 مسافر عبر المحيط. |
Es wird wieder passieren. | Open Subtitles | إنها سوف تحدث مرة أخرى |
sie würde alles für ihn tun, sogar den Fakt ignorieren, dass er... | Open Subtitles | إنها سوف تفعل أي شيء من أجله ..وحتى لو كانت تجاهل حقيقة أنه |
Sie sagte, sie würde ihm... einen ehrenhaften Tod bereiten. | Open Subtitles | قالت إنها سوف تمنحة موت الشرفاء |
Äh, Buffy meinte, sie würde den ganzen Nachmittag hier sein? | Open Subtitles | أنت قلت أن (بافي) أخبرتك بذلك إنها سوف تكون هنا , بعد الظهر ؟ |
Sie ist nur sauer im Moment, sie wird sicher kommen. | Open Subtitles | إنها مجرد غاضبة الآن إنها سوف تغير رأيها |
sie wird dir wehtun. Das weißt du, oder? | Open Subtitles | إنها سوف تسبب الألم لك أنت تعرف ذلك ، أليس كذلك؟ |