Sie hat recht. Sie hat absolut recht. Sie hat so was von recht. | Open Subtitles | إنها على حق , إنها على حق لعين إنها على حق لعين |
Sie hat recht, du wirkst so fremd. | Open Subtitles | إنها على حق. ينبغي عليك ان لا تكون مثل الغريب. |
- Sie hat recht. | Open Subtitles | إنها على حق فى البداية, ستأتيك تلك الرؤيا |
- Nein. Sie hat recht, wir sollten uns entschuldigen. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا إنها على حق يا كورتني يجب علينا أن نعتذر |
Sie hat recht. | Open Subtitles | الحدود على الجنون، وليس أن أذكر ربما جنائياً. إنها على حق. |
Sie hat recht. Du kannst nicht nach einer Show aufgeben. | Open Subtitles | إنها على حق لا يمكنك معاتبة نفسك بعد معرض واحد |
Sie hat recht. Du bist ein Arschloch! | Open Subtitles | إنها على حق , أنت أحمق , يا رجل |
Sie hat recht. Heute leben, morgen kämpfen. | Open Subtitles | إنها على حق, عش اليوم وقاتل غداً |
Sie hat recht. Das Licht hatte keine Wirkung auf mich. | Open Subtitles | إنها على حق ، فالضوء لم يترك علي أى أثر |
Sie hat recht. Wieso bewegen wir uns nicht? | Open Subtitles | إنها على حق ، لماذا لم نتحرك ؟ |
Sie hat recht. Wir müssen sie verlegen. | Open Subtitles | إنها على حق علينا التحرك بسرعة |
Sie hat recht. | Open Subtitles | سوف أجردكم من عملكم إنها على حق |
- Sie hat recht, wir können nicht weiter. | Open Subtitles | إنها على حق. لا يمكننا العودة. |
Sie hat recht. Ist es sicher für Jackson, hier zu sein? | Open Subtitles | إنها على حق هل من الآمن لـ(جاكسون) أن يكون هنا؟ |
Sie hat recht, es ist saublöd. | Open Subtitles | إنها على حق إنه نتن |
Sie hat recht. Cosimo muss raus, oder es läuft nichts. | Open Subtitles | إنها على حق يا رجل, إن لم نطلق سراح (كوزمو), فلن يكون هناك شغلة |
Sie hat recht, Marcus. | Open Subtitles | إنها على حق ، ماركوس |
Ich denke, Sie hat recht. | Open Subtitles | أعتقد إنها على حق |
Sie hat recht | Open Subtitles | إنها على حق تماما |
Sie hat recht, Vater. | Open Subtitles | إنها على حق , أبي |