Sie wird gleich damit prahlen, was für einen reichen Mann sie hat, dass sich ihre Träume erfüllen und wie ätzend ihre Kunstnase ist. | Open Subtitles | إنها على وشك التفاخر بزواجها السعيد من رجل غني، وعن كيفية اتّباعها لأحلامِها وكيف حصلت على عملية تجميل سيئة لأنفِها |
Okay. Sie wird gleich operiert werden. Es wird also eine Weile dauern. | Open Subtitles | حسنٌ، إنها على وشك الخضوع للجراحة لذا سيطول الأمر. |
Sie steht kurz vor der Geburt... und ich möchte, dass sie weiß, wie großartig es ist, eine Mutter zu sein. | Open Subtitles | إنها على وشك الولادة واريدها أن تعرف كم هي رائعة الأمومة |
Wir können nirgendwohin. Sie steht kurz vor der Entbindung. | Open Subtitles | لا نستطيع الذهاب إلى أي مكان إنها على وشك الولادة |
Sie ist gerade dabei, die Vaterschaftsergebnisse zu verkünden. | Open Subtitles | إنها على وشك إعلان نتائج الأبوة |
Sie ist kurz davor, für immer zu verschwinden, das werde ich nicht zulassen. | Open Subtitles | إنها على وشك الفرار إلى الأبد, و أنا لن أسمح بذلك. |
Sie wird gleich in den OP gefahren. | Open Subtitles | إنها على وشك الدخول إلى غرفة الجراحة |
- Sie steht kurz vor einer Explosion. | Open Subtitles | -درو). السيدة (درو) ) -حسناً, إنها على وشك الإنفجار |
Coady hat gesagt, Sie steht kurz vor einem Heilmittel für Castor. | Open Subtitles | قالت (كودي) إنها على وشك اكتشاف علاج لمستنسخي (كاستور) |
Sie ist gerade dabei, die Bibliothek zu schließen. | Open Subtitles | -أين هي؟ إنها على وشك أن تغلق المكتبة |
Sie ist kurz davor, sich einen reichen, jungen Mann zu angeln. | Open Subtitles | إنها على وشك الحصول على شابٌ غني، |
Sie ist kurz davor, sich zu erinnern. | Open Subtitles | إنها على وشك أن تتذكر مافعلتهُ، |