"إنها مسألة حياة أو موت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Es geht um Leben und Tod
        
    • Lebenslänglich oder Todesstrafe
        
    Ihr von der nationalen Sicherheit. Es geht um Leben und Tod. Open Subtitles يا حراس الأمن القومي، هيّا إنها مسألة حياة أو موت
    Es geht um Leben und Tod, ich brauche auch ein Grammophon. – Dieb und Lügner! Open Subtitles إنها مسألة حياة أو موت واحتاج جرامفون أيضاً
    Es geht um Leben und Tod. Bitte geben Sie ihr Bescheid. Open Subtitles أرجوك أخبرها أنني هنا إنها مسألة حياة أو موت
    Warten Sie, warten Sie! Ich brauche Ihren Bus. Es geht um Leben und Tod. Open Subtitles يجب أن آخذ حافلتك إنها مسألة حياة أو موت
    Lebenslänglich oder Todesstrafe, James. Open Subtitles إنها مسألة حياة أو موت الآن، يا (جايمس).
    Ich bitte Sie, Mr. Holmes. Es geht um Leben und Tod. Open Subtitles "أتوسل إليك يا سيد " هولمز إنها مسألة حياة أو موت
    Nur Sie können uns hinbringen. - Es geht um Leben und Tod! Open Subtitles أنت فقط يمكنك أن توصلنا إلى هناك - إنها مسألة حياة أو موت -
    "Wichtig! Es geht um Leben und Tod." Warum sollte er das schicken? Open Subtitles "هذا مهم , إنها مسألة حياة أو موت" لماذا يرسل شيئا كهذا؟
    Das ist zwar nicht der übliche Weg, aber Es geht um Leben und Tod! Open Subtitles إنها مسألة حياة أو موت.
    Es geht um Leben und Tod. Open Subtitles إنها مسألة حياة أو موت
    Es geht um Leben und Tod, Sebastian. Open Subtitles إنها مسألة حياة أو موت
    Nick, bitte. Es geht um Leben und Tod. Open Subtitles إنها مسألة حياة أو موت
    Es geht um Leben und Tod. - Kann ich einen Ausweis sehen? Open Subtitles إنها مسألة حياة أو موت
    Lebenslänglich oder Todesstrafe, James. Open Subtitles إنها مسألة حياة أو موت الآن، يا (جايمس).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus