Sie sind nur die Opfer einer Langzeit-Autokratie, erwarten einen väterlichen Staat, der all ihre Probleme löst. | TED | إنهم فقط ضحايا لحكم فردي طويل المدى، يتوقعون دولة أبوية تحلّ كل مشاكلهم. |
Sie sind nur in die Erwartung der Emotionen verliebt, von denen sie abhängig sind. | Open Subtitles | إنهم فقط مغرمون بتوقعات العواطف التي هم مدمنون عليها |
Sie sind nur die zentralen Figuren in einem der beliebtesten Büchern der Geschichte, nicht zu erwähnen, die Tatsache, einer der kommerziell erfolgreichsten Filme aller Zeiten, aber, okay, Hobbits sind dir nicht geläufig. | Open Subtitles | إنهم فقط الشخصية الرئيسية في واحدة من أشهر الأعمال الأدبية في التاريخ، دون ذكر أنه |
Sie sind einfach... sie sind einfach auf dich fixiert, darauf, wie sie sich durch dich fühlen. | Open Subtitles | إنهم فقط... إنه فقط متمسكين بكِ، بسبب الطريقة |
Die Menschen hier sind einfach nur blöd. | Open Subtitles | ..الناس هنا إنهم إنهم فقط أغبياء |
Sie haben nur keinen Platz, wo sie fürs Trinken nicht verurteilt werden. | Open Subtitles | إنهم فقط لديهم لا مكان ليشربوا بدون الحكم عليهم |
Sie haben nur nicht den Mut, es zuzugeben. | Open Subtitles | إنهم لا يمتلكون الجرأة للاعتراف بذلك. تعلم؟ إنهم فقط... |
haben genau soviel Freizeit wie jeder andere New Yorker, sie entscheiden sich nur hier und da, sie auf ungewöhnliche Weise zu verbringen. | TED | لديهم فقط نفس وقت التسلية كما لدى أي نيويوركيين آخرين، إنهم فقط يختارون من حين لآخر أن يقضونه بطريقة غير معتادة. |
Nein, sind sie nicht. Sie sind nur anders. | Open Subtitles | لا ، ليسوا أموات ، إنهم فقط مختلفون |
Sie sind nur mächtig, weil sie Waffen haben. | Open Subtitles | إنهم فقط أقوياء لأن لديهم أسلحة |
Diese 10.000 Dosen, Sie sind nur der Anfang. | Open Subtitles | هذه 10,000 حقنة إنهم فقط البداية |
Das sind New Yorker, Sie sind nur unhöflich und verängstigt. | Open Subtitles | -انظر يا أبى، إنهم نيويوركيون، إنهم فقط ... -أناس محطمون و خائفون |
Nein, keine Sorge, Sie sind nur Figuren in meinem Spiel. | Open Subtitles | إنهم فقط مثل قطع الشطرنج |
- Sie sind nur befreundet. | Open Subtitles | - كلا, إنهم فقط أصدقاء |
Das sind einfach zwei stramme Rentiere, die es treiben. | Open Subtitles | -الجيران سيحبونها -كما تعلم إنهم فقط غزالتين بريئتين -نعم إثنان |
Sie sind einfach zu bequem. | TED | إنهم فقط كسالى جدا. |
Sie haben nur eine Sucht gegen eine andere eingetauscht. | Open Subtitles | إنهم فقط تاجروا إدمان واحد لآخر |
Sie haben nur etwas in sich entdeckt... | Open Subtitles | ...إنهم فقط يرون شيئاً بداخلهم |
Ich meine nicht, dass sie keine tragen könnten oder dürften, doch sie entscheiden sich oft, keine zu tragen. | TED | لا أقصد أنهم لا يستطيعون أو لا يسمح لهم بارتدائها. إنهم فقط غالبا ما يفضلون عدم ارتدائها. |