"إنهم فقط" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie sind nur
        
    • sind einfach
        
    • Sie haben nur
        
    • sie entscheiden
        
    Sie sind nur die Opfer einer Langzeit-Autokratie, erwarten einen väterlichen Staat, der all ihre Probleme löst. TED إنهم فقط ضحايا لحكم فردي طويل المدى، يتوقعون دولة أبوية تحلّ كل مشاكلهم.
    Sie sind nur in die Erwartung der Emotionen verliebt, von denen sie abhängig sind. Open Subtitles إنهم فقط مغرمون بتوقعات العواطف التي هم مدمنون عليها
    Sie sind nur die zentralen Figuren in einem der beliebtesten Büchern der Geschichte, nicht zu erwähnen, die Tatsache, einer der kommerziell erfolgreichsten Filme aller Zeiten, aber, okay, Hobbits sind dir nicht geläufig. Open Subtitles إنهم فقط الشخصية الرئيسية في واحدة من أشهر الأعمال الأدبية في التاريخ، دون ذكر أنه
    Sie sind einfach... sie sind einfach auf dich fixiert, darauf, wie sie sich durch dich fühlen. Open Subtitles إنهم فقط... إنه فقط متمسكين بكِ، بسبب الطريقة
    Die Menschen hier sind einfach nur blöd. Open Subtitles ..الناس هنا إنهم إنهم فقط أغبياء
    Sie haben nur keinen Platz, wo sie fürs Trinken nicht verurteilt werden. Open Subtitles إنهم فقط لديهم لا مكان ليشربوا بدون الحكم عليهم
    Sie haben nur nicht den Mut, es zuzugeben. Open Subtitles إنهم لا يمتلكون الجرأة للاعتراف بذلك. تعلم؟ إنهم فقط...
    haben genau soviel Freizeit wie jeder andere New Yorker, sie entscheiden sich nur hier und da, sie auf ungewöhnliche Weise zu verbringen. TED لديهم فقط نفس وقت التسلية كما لدى أي نيويوركيين آخرين، إنهم فقط يختارون من حين لآخر أن يقضونه بطريقة غير معتادة.
    Nein, sind sie nicht. Sie sind nur anders. Open Subtitles لا ، ليسوا أموات ، إنهم فقط مختلفون
    Sie sind nur mächtig, weil sie Waffen haben. Open Subtitles إنهم فقط أقوياء لأن لديهم أسلحة
    Diese 10.000 Dosen, Sie sind nur der Anfang. Open Subtitles هذه 10,000 حقنة إنهم فقط البداية
    Das sind New Yorker, Sie sind nur unhöflich und verängstigt. Open Subtitles -انظر يا أبى، إنهم نيويوركيون، إنهم فقط ... -أناس محطمون و خائفون
    Nein, keine Sorge, Sie sind nur Figuren in meinem Spiel. Open Subtitles إنهم فقط مثل قطع الشطرنج
    - Sie sind nur befreundet. Open Subtitles - كلا, إنهم فقط أصدقاء
    Das sind einfach zwei stramme Rentiere, die es treiben. Open Subtitles -الجيران سيحبونها -كما تعلم إنهم فقط غزالتين بريئتين -نعم إثنان
    Sie sind einfach zu bequem. TED إنهم فقط كسالى جدا.
    Sie haben nur eine Sucht gegen eine andere eingetauscht. Open Subtitles إنهم فقط تاجروا إدمان واحد لآخر
    Sie haben nur etwas in sich entdeckt... Open Subtitles ...إنهم فقط يرون شيئاً بداخلهم
    Ich meine nicht, dass sie keine tragen könnten oder dürften, doch sie entscheiden sich oft, keine zu tragen. TED لا أقصد أنهم لا يستطيعون أو لا يسمح لهم بارتدائها. إنهم فقط غالبا ما يفضلون عدم ارتدائها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus