"إنهم كانوا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie waren
        
    • Die waren
        
    Diese waren anders, Sie waren... Open Subtitles و لقد راودني الكثير من الأحلام في حياتي . . هؤلاء مختلفون , إنهم كانوا كانوا حقيقين
    Sie waren mal eine starke Macht, aber jetzt werden sie weich. Sie haben keine Ahnung, wie es ist, an der Front zu stehen. Open Subtitles إنهم كانوا أشداء القوىَ فى وقتٍ ما و لكنهم وهنوا الآن، ليس لديهم أيّ فكرة،كيف يكون المقاتل بالصفوف الأمامية.
    Sie waren verzweifelt und dachten: "Na ja, es ist ja egal, was wir machen; wir essen, trinken und sind fröhlich, und morgen sterben wir eh. TED إنهم كانوا يشعرون باليأس، إنهم كانوا يشعرون، " حسنا، ليس مهما ما نفعل، نأكل، نشرب ونتزوج، لأننا غدا نموت.
    Die waren geschlossen, als Ben die Tür aufbrach! Denk nach, Elizabeth! Open Subtitles إنهم كانوا مُغلقين عندما دخل بن تلك الغرفة الأنقدفهمتالأمر,ياإليزابيث.
    Die waren echt sauer auf ihn. Das steht schon mal fest. Open Subtitles لقد كانوا غاضبين منه إنهم كانوا غاضبين منه بحق
    Sie waren gegen bestimmte Arten der Umverteilung. Wie den meisten von uns ist ihnen Verfahrensgerechtigkeit wichtig. News-Commentary هذا يعني أن الطلاب ليسوا بالضرورة ضد إعادة التوزيع. بل إنهم كانوا ضد أشكال معينة من أشكال إعادة التوزيع. فهم يهتمون بالعدالة الإجرائية شأنهم في ذلك شأن أغلب الناس.
    Sie waren vor nicht allzu langer Zeit hier. Open Subtitles -حسنآ، إنهم كانوا هنا بالفعل. -ليس منذ وقت طويل.
    Sie waren unheimlich intelligent. Open Subtitles .دعونى أخبركم، إنهم كانوا أذكياء
    Sie waren eine Geheimgesellschaft. Open Subtitles إنهم كانوا منظمة سرية
    Sie waren seine Agenten, nicht eure. Open Subtitles إنهم كانوا رجاله ، ليس رجالك.
    Sie waren eng befreundet. Open Subtitles -أجل إنهم كانوا مقربين جداً
    Die waren da mit diesem Kerl, Kenny -- der mit dem kleinen Kind. Open Subtitles (إنهم كانوا مع ذلك الرجل (كيني الرجل الذي مع الطفل..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus