"إنهم يستخدمون" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie benutzen
        
    • Sie verwenden
        
    • Sie nutzen
        
    • Die benutzen
        
    Sie benutzen Dampfkraft und Zahnradmechanik, um sie wieder in Bewegung zu setzen. Open Subtitles إنهم يستخدمون قوة البخار و الأجهزة .الميكانيكية كي يستمروا فى التحرك
    Sie benutzen Zahnseidenpackungen, als Tarnung für toxischen Abfall. Open Subtitles إنهم يستخدمون أغلفة حلوى شعر البنات لاخفاء مكان للنفايات السامة
    Das machen die Leute, Sie benutzen Worte. Open Subtitles ذلك الذي يفعلونه الناس ، إنهم يستخدمون الكلمات
    Sie verwenden unsere Energie, um sich selbst aufzubauen. Open Subtitles إنهم يستخدمون طالة أسلحتنا لتكوين طليعة جيشهم هذا
    Gefressen. Sie verwenden seinen Körper als Kohlenstoff-Quelle. Open Subtitles بل مُلتَهم، إنهم يستخدمون جسده كمصدر للكربون
    Sie nutzen Artillerie als Schild, sie ist präzise und anhaltend. Open Subtitles إنهم يستخدمون المدفعية كواقي لهم . إنها دقيقه و مستمرة . يجب أن نخترقهم الآن.
    Die benutzen Pager, richtig? Open Subtitles إنهم يستخدمون أجهزة نداء، حسناً؟
    Sie benutzen Kinder, weil-- Hey, wieso nicht? Open Subtitles إنهم يستخدمون الأطفال لأنهم.. ولماذا لا؟
    Ich glaube, Sie benutzen andere Milchsorten in Walhalla. Open Subtitles أعتقد إنهم يستخدمون حليب وفانيلا مختلفين
    Sie benutzen eine vergiftete Nadel, falls du das glauben kannst. Open Subtitles إنهم يستخدمون قلم مُسمم إن أمكنكِ تصديق ذلك
    Wer auch immer diese Typen sind, Sie benutzen die gleiche Mutation, die dich zu dir gemacht hat. Open Subtitles أيَّ كان هؤلاء الرجال إنهم يستخدمون نفس التغير الإحيائي, الذي صنعك أنتَ
    Sie benutzen Ihre Kräfte für ihren eigenen Vorteil. Open Subtitles إنهم يستخدمون طاقتكم لمصلحتهم الخاصة
    Sie benutzen Kinder als Kuriere. Open Subtitles إنهم يستخدمون الأطفال كدروعٍ بشرية.
    Sie benutzen einen Rettungswagen, um zu entkommen. Open Subtitles إنهم يستخدمون سيارة إسعاف في الهرب.
    Sie benutzen spezielle Codes, um anderen marsianischen Schiffen mitzuteilen, dass sie da draußen die Drecksarbeit erledigen und sie besser verschwinden sollten. Open Subtitles إنهم يستخدمون مجموعة فريدة من الرموز التي تُخبر سفن المريخ الأخرى بإنهم بالخارج هُناك ، يقوموا بتلك الأشياء ويُخبرونهم بالإبتعاد عنهم
    Sie verwenden grundlegende Techniken des Baues. Open Subtitles إنهم يستخدمون تقنيات بناء أساسية
    Sie verwenden Beton, Autos, Sie verwenden Bänke... Open Subtitles إنهم يستخدمون الأسمنت، السيارات،...
    Sie verwenden Harpunen, Open Subtitles إنهم يستخدمون الحراب،
    Sie verwenden die Geheimnisse des Universums... um die Gottesfurcht der Ori zu verkünden. Open Subtitles إنهم يستخدمون أسرار الكون التي منحها الـ((أوراي)).. لنشر رسالة إلوهية الـ((أوراي)) سيكون هذا..
    Sie nutzen weniger Wörter und insbesondere diejenigen, die die Sinne anregen. Open Subtitles التي سبق وخططوا لها في أقوالهم الأصلية إنهم يستخدمون كلمات أقل وكلمات واضحة والتي تستحضر حاسة الذاكرة
    Sie nutzen den Zeitpunkt des Vertragsendes unseres Mandanten, um uns zu erpressen. Open Subtitles إنهم يستخدمون وقت إنتهاء عقدِ عميلنا .لكي يحاولوا إبتزازنا
    Die benutzen sogar Dämpfer. Open Subtitles إنهم يستخدمون مثبطات، إنهم بارعون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus