Er ist der Einzige außer uns, der wusste, dass Nordberg noch lebte. | Open Subtitles | إنه الوحيد سوانا الذى عرف أن نوردبرج ما زال حيا |
Er ist der Einzige, der irgendwas über diesen Laden weiß. | Open Subtitles | من المؤكد إنك قد جننت إنه الوحيد الذي يعرف أي شيء عن هذا المكان |
Er ist nicht mein Freund, aber Er ist der Einzige der die Bombe entschärfen kann. | Open Subtitles | ليس صديقي، إنه الوحيد القادر على تعطيل القنبلة التي سرقتها |
Nur er kann meinen Namen reinwaschen und Nur er weiß, wer hinter dieser Verschwörung steckt. | Open Subtitles | إنه الوحيد الذي يستطيع أن يثبت برائتي... والوحيد الذي يعلم من يدير... هذه المؤامرة. |
So lange ich denken kann, ist er der Einzige, der etwas Gutes über Sie gesagt hat. | Open Subtitles | إنه الوحيد الذى لديه أي شيء جيد لقوله عنك طالما أستطيع أن أتذكر |
- Er kann uns nicht helfen. - Doch, Er ist der Einzige. | Open Subtitles | . لا يمكنه أن يساعدنا بعد الآن . إنه الوحيد الذي يمكنه ذلك |
Er ist der Einzige, der das noch verhindern kann, und Sie können ihm als Einzige die Chance dazu geben, zu tun, woran er geglaubt hat. | Open Subtitles | إنه الوحيد القادر على منع هذا من الحدوث وأنتِ الوحيدة القادرة على إعطاءه الفرصة ليفعل ما يؤمن به |
Er ist der Einzige von den vieren, der noch am Leben ist. Wir müssen herausfinden, wer er ist und ihn finden. | Open Subtitles | إنه الوحيد الباقي على قيد الحياة من الأربعة. |
Er ist der Einzige auf dem Schiff, der die Steine noch nicht benutzt hat. | Open Subtitles | إنه الوحيد على المتن الذى لم يستخدم الأحجار للعوده |
Er ist der Einzige aus meinem Bekanntenkreis, der noch mit mir redet. | Open Subtitles | إنه الوحيد من دائرتي الذي مازال يتحدث إلي. |
- Er ist der Einzige mit der Macht und der Möglichkeit es zu vertuschen. | Open Subtitles | إنه الوحيد الذي لديه القوة و السلطة لتستر عليه |
Er ist der Einzige, der mit Ihnen durch dick und dünn ging. | Open Subtitles | إنه الوحيد الذي يقف بجانبك مهما حدث |
Er ist der Einzige, der möglicherweise die Wahrheit kennt, oder? | Open Subtitles | إنه الوحيد الذي يعرف الحقيقة، صحيح؟ |
Nizam wird dort sein. Er ist der Einzige, dem ich trauen kann. | Open Subtitles | عمي "نيزام" سيكون هناك إنه الوحيد الذي أثق به |
Er ist der Einzige, der mir zuhört und mit mir lacht. | Open Subtitles | إنه الوحيد الذي يستمع إلي ويضحك معي |
Er ist es. Er ist der Einzige. | Open Subtitles | إنه الوحيد، إنه الوحيد |
Er ist der Einzige, der mich mag. | Open Subtitles | إنه الوحيد الذي يهتم لأمري |
Er ist der Einzige, der die Macht dazu hat. | Open Subtitles | إنه الوحيد الذي يستطيع |
Nur er kennt den Weg. | Open Subtitles | ـ إنه الوحيد الذي يعرف الطريق ـ لا يمكنه المضي قدماً |
- Nur er kann ihn bedienen. - Ach was! | Open Subtitles | إنه الوحيد الذى يستطيع أن يشغلة |
Nur er kann es stoppen. | Open Subtitles | إنه الوحيد القادر على إيقاف هذا |
Wenn es einen Hurrikan gibt, ist er der Einzige, der ein Desaster davon abhalten kann, zur Katastrophe zu werden. | Open Subtitles | إنه الوحيد الذي بوسعه إبعاد الحادثة من أن تُصبح كارثة |