"إنه رجل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Er ist ein
        
    • Es ist ein Mann
        
    • er ein
        
    • Er ist der
        
    • Typ
        
    • Er hat
        
    • - Er ist
        
    • Er ist sehr
        
    • Das ist ein Mann
        
    Er ist ein feiner Kerl, aber er ist meiner Schwester versprochen. Open Subtitles إنه رجل حسن، أتفهم ذلك لكنه سوف يتزوج من أختي
    Ja, Er ist ein Mann. Ich bin voll durch den Wind. Open Subtitles صحيح , تعرفين , إنه رجل أنا مبعثر الآن كلياً
    Er ist ein einsamer, alter Mann und es geht ihm nicht gut. Open Subtitles إنه رجل وحيد كبير بالسن و هو ليس على ما يرام
    Es ist ein Mann, dem Ihr Euer Leben anvertrauen würdet und er reist zusammen mit einer sarazenischen Frau. Open Subtitles إنه رجل تجعله يأتمن بحياتك وهو يسافر مع إمرأة مسلمة
    Medizinisch gesehen ist er ein alter Mann mit einem akuten Lungenschaden,.. Open Subtitles حسناً سيدى طبيا ، إنه رجل مسن يعانى من الاضرار الرئويه الحادة
    Er ist der unsichtbare Mann. Ich habe unser gesamtes Archiv nach ihm durchsucht. Open Subtitles إنه رجل خفى ولقد استعلمت عنه مرتين فى سجلات كل المكتبات
    Sie dürfen Christian Mason nicht töten, Er ist ein guter Mann. Open Subtitles لا يمكنك أن تقتل كريستن ميسون , إنه رجل صالح
    Er ist ein Mann, der eine Sprengstoffweste anhatte, Carrie. Das ist er. Open Subtitles إنه رجل يرتدي سترة انتحارية دوماً هذا ما عليه وسيظل كذلك
    Er ist ein verhexter und verführter Mensch. Geeint mit den Ungläubigen gegen England und euch durch einen teuflischen Bund, nie war ein König billiger gekauft! Open Subtitles إنه رجل قد تم إغوائه بواسطة ساحرة من تجمع كافرين ضد إنجلترا
    - Er ist ein sehr verschwiegener Mensch. Manchmal richtig kalt. Open Subtitles إنه رجل غامض في بعض الأحيان لا يبدو على حقيقته
    Er ist ein netter Kerl, Er hat einfach die Regeln vergessen. Open Subtitles إنه رجل جيد ولكنه نسى اتباع القواعد فحسب
    Er ist ein verbitterter, einsamer Mann, der es satthat, auf das Glück zu warten, das zu anderen kommt, aber nie zu ihm. Open Subtitles إنه رجل فظ، رجل وحيد، تعب من انتظار الترقيات التي تذهب للآخرين ولم تؤول إليه.
    Ja, Er ist ein Mann mit Herz, hat mich nicht im Stich gelassen. Open Subtitles نعم، إنه رجل طيب، لم يتركنى فى أوقات بؤسى
    Er ist ein Mann mit ständig wechselnden Urteilen. Open Subtitles ليس كذلك .. إنه رجل عصبي الطبع في حكمه على الأمور.
    Dr. Sayer, Mr. Lowe ist nicht der Messias von Station fünf. Er ist ein Mann in Schwierigkeiten. Open Subtitles الرجل المُنتظر داخل الردهة 5 ليس المسيح بل إنه رجل فى محنة
    Es ist ein Mann, der zu einem Tier wird. Open Subtitles إنه رجل يتحول إلى حيوان
    Dennoch ist er ein besserer Mensch als jeder von Euch... was die Angelegenheiten des Königreiches anbetrifft. Open Subtitles وبالرغم من ذلك إنه رجل أفضل من أي منكم بإدارة شؤون المملكة!
    Da ist dieser eine Typ. Er ist garantiert da draußen. Er ist der Anführer. Open Subtitles .ذلك الرجل سيكون هُناك الآن .إنه رجل عصابات
    Er ist 'n ziemlich toller Typ den ich niemals treffen werde. Open Subtitles إنه رجل بمعنى الكلمة ، رجل لم أقابله من قبل
    Du kennst ihn. Er ist sehr nett. Open Subtitles لقد التقيتَ به من قبل إنه رجل لطيف للغاية
    Sind sie nicht. Das ist ein Mann mit Plastiktitten. Die Muschi ist aus der Haut von seinem Bein. Open Subtitles إنه رجل بصدر إصطناعي و عضو إنثوي مصنوع من جلد ساقه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus