"إنه شعور" - Traduction Arabe en Allemand

    • Es ist ein Gefühl
        
    • es fühlt
        
    • so ein Gefühl
        
    Es ist ein Gefühl, bei dem man in einen Eimer in einem Schrank kackt, dass man sonst nicht bekommt, in England, mit deinen Eltern. Open Subtitles إنه شعور مماثل للتغوط في دلو في الخزانة لا تشعر به في غيره من العطل في انجلترا,مع والديك0
    Hallo, Zooey? Es ist ein Gefühl der Hogffnungslosigkeit, oder, Arnie? Open Subtitles إنه شعور عاجز، أليس كذلك، أرني؟
    Es ist ein Gefühl der Hilflosigkeit. Open Subtitles إنه شعور بالعجز
    es fühlt sich weniger positiv, weniger optimistisch an, über die Größe der Kuchenstücke zu sprechen, als darüber nachzudenken, wie man den Kuchen größer macht. TED إنه شعور أقل إيجابية، أقل تفاؤلا، للحديث عن كيف قسمت الكعكة بدلاً من التفكير في كيفية جعل الكعكة أكبر.
    Es ist nur so ein Gefühl. Genauso wie mein Vater zum Himmel hoch sieht und sagt: "Morgen gibt's Regen." Und es regnet. Open Subtitles إنه شعور فقط, تماماًُ مثلما ينظر أبي إلى السماء و يقول سوف تمطر غداً, و تمطر حقاً
    Es ist ein Gefühl. Open Subtitles وسلحفاء، إنه شعور
    Es ist ein Gefühl, Sifu. Open Subtitles إنه شعور يا "سيفو".
    Es ist ein Gefühl. Open Subtitles إنه شعور.
    es fühlt sich gut an, wieder englisch zu sprechen. Open Subtitles إنه شعور جيد على التحدث باللغة الإنجليزية مرة أخرى.
    Nicht mal gut. es fühlt sich nass an, ekelhaft, fischig... Open Subtitles ليس شعوراً جيداً حتى ...إنه شعور بالبلل ، والقرف ، ورائحة السمك ، و
    es fühlt sich furchtbar an. Bedauern fühlt sich schrecklich an. TED إنه شعور مؤلم. فالندم مقيت.
    Es ist so ein Gefühl in deinem Muskelmagen. Open Subtitles إنه شعور يسري في أحشائك
    Ist einfach so ein Gefühl. Open Subtitles إنه شعور يراودني
    - Ich habe so ein Gefühl... Open Subtitles - .. إنه شعور ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus