"إنه لم يكن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Es war nicht
        
    • Es war kein
        
    • Er war kein
        
    • Er war nicht
        
    • Das war nicht
        
    • War es nicht
        
    Es war nicht das Freibad. Das Freibad war direkt daneben. Open Subtitles إنه لم يكن المجانى لقد كان المجانى بجانبه
    - (Mulder) Es war nicht der Puma. - (Charlie) Er ist im Käfig. Open Subtitles إنه لم يكن أسد الجبل إنه ما زال بالقفص خارجا
    Ich meine, Es war kein Zufall, dass ich als reiches Kind auf einem armen Kind herumhackte. Oder dass Vicky schlussendlich lesbisch wurde. TED أعني، إنه لم يكن حادثاً أنني كنت طفلة غنية وأنا أضايق طفلة فقيرة أو اتضح أن فيكي ستصبح شاذة أخيراً.
    Nun ja, Es war kein richtiger Angriff. Open Subtitles حسناً، إنه لم يكن هجوماً بالمعنى المفهوم.
    Er war kein Mann, er war ein Raubtier, wir habe ihn nur zuerst erledigt. Open Subtitles إنه لم يكن رجلاً لقد كان حيواناً مفترساً ولقد حصلنا عليه أولاً
    Nein, Er war nicht in der Schule. Er hat armes Fieber, der schwere Junge. Open Subtitles لا، قلت إنه لم يكن في المدرسة اليوم إنه راقد كالحمل
    Aber als sie dich mir wegnahmen, Das war nicht richtig. Open Subtitles لكن عندما أخذوكِ ... منّي .إنه لم يكن عمل صحيح
    War es nicht. Es war die meiner Mutter. Deswegen bin ich hier. Open Subtitles إنه لم يكن ذلك إنه إختيار أمي، لذلك، ها أنا ذا
    Es war nicht, was er sagte,... ..es waren seine Augen. Open Subtitles حسنا ، إنه لم يكن بالضبط شئ قاله لقد كان فى عينيه
    Sie sagte, Es war nicht so toll. Open Subtitles أظنها قالت إنه لم يكن رائعاً إلى هذا الحد
    Es war nicht seine Schuld. Open Subtitles ‫فعلت مايجب , إنه لم يكن خطاءه
    Nein! Es war nicht mein Fehler, Sir. Open Subtitles لا لا إنه لم يكن خطأى يا سيدى.
    Ich weiß, Es war nicht lhr Text, aber Mr. Baxter war der festen Überzeugung, wenn ein Mann eine Frau mag, dann muss er sie ignorieren. Open Subtitles -أعلم إنه لم يكن ما كتبته ولكن السيد "باكستر" شعر إنه عندما يعجب رجل بمرأة فعلاً فعليه أن يتجاهلها
    Es war kein Traum. Du bist Schlafen gegangen. Open Subtitles إنه لم يكن حلماً, أنت ذهبتي للفراش
    Es war kein Küchenbrand, Chief. Open Subtitles إنه لم يكن حريقاً بالمطبخ أيها القائد.
    Okay,Es war kein Traum. Open Subtitles حسنا ، إنه لم يكن حلما
    Er war kein Vater, warum solltest du einer sein? Open Subtitles لقد تخلى عنك والدك، إنه لم يكن والد جيد ـ لذا، لمَ عليّ أن أكون كذلك؟
    Er war kein guter Schwimmer. Open Subtitles إنه لم يكن سباحاً ماهراً
    Er war kein Spezialist. Open Subtitles إنه لم يكن متخصصاً
    Warum das Ganze? Er war nicht in Washington. Open Subtitles كيف لهم أن يعتقدون أنه مسؤول إنه لم يكن في واشنطون
    Er war nicht im Restaurant. Weißt du, wo er sich aufhält? Open Subtitles إنه لم يكن بالمطعم فهل تعرفى أين هو ؟
    Das war nicht einmal der schlechteste Teil meines Tages. Open Subtitles إنه لم يكن حتى أسوأ جزء في يومي
    Das war nicht deine erste Schlägerei. Open Subtitles أراهن إنه لم يكن شجاركِ الأول.
    War es nicht. Es war unsere. Open Subtitles إنه لم يكن خطأك إنه خطأنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus