| Nun, Es steht in der Zeitung. Dann muss es wohl. | Open Subtitles | حسنًا، إنه مكتوب بالصحيفة لابد أنه حقيقي |
| Es steht überall auf deiner Unterwäsche. | Open Subtitles | إنه مكتوب على ملابسك الداخلية. |
| Es steht überall auf deiner Unterwäsche. | Open Subtitles | إنه مكتوب على ملابسك الداخلية. |
| Hör zu, ich sage dir Das steht alles in der Bibel. | Open Subtitles | استمع لما أقوله لك. ولا تخطئ فيه. إنه مكتوب في الكتاب المقدس |
| So steht es geschrieben und so soll es sein. | Open Subtitles | إنه مكتوب وسيم تنفيذه. |
| Hier steht es geschrieben. | Open Subtitles | إنه مكتوب هنا |
| Es steht in ihrer Akte. | Open Subtitles | إنه مكتوب فى سجلها الطبى |
| Es steht in ihrer Akte. | Open Subtitles | إنه مكتوب في سجلّها |
| Es steht geschrieben, wird eine Frau der Unkeuschheit überführt, so soll sie hinausgebracht und gesteinigt werden. | Open Subtitles | إنه مكتوب ، سّيد "هوبكنز". إذا أيّ مِنْ نِسائِنا العفيفاتِ يَرتكبن هذه الخطيئة و بالدليلِ ضدّهم ، |
| - Es steht in Blut an der Kellerwand. | Open Subtitles | إنه مكتوب بالدماء على حائط سردابي! |
| Hiroim, Es steht geschrieben dass wir vom Retter erfahren werden durch seine Erfüllung der Prophezeiung. | Open Subtitles | ( . .هيريوم )، إنه مكتوب أننا سنعرف المنقذ. |