wir reden von einem Ex-FBI Agenten, der aus unserem Gewahrsam entkam und einen unserer Leute tötete. | Open Subtitles | إنّنا نتحدّث عن عميل اتحاديّ سابق فرّ من سجننا وقتل واحداً من جماعتنا |
wir reden hier von Leuten die umherlaufen, die womöglich genauso gut ermordert sein könnten. | Open Subtitles | إنّنا نتحدّث عن قوم يمشون بالجوار ربّما تمّ أيضاً قتلهم |
wir reden von vielen Kugeln, die herumfliegen. | Open Subtitles | إنّنا نتحدّث عن وضع سينهال فيه الرصاص من كلّ حدب وصوب. |
- Instinkt? wir reden darüber, uns dem Verfahren hier zu widersetzen. | Open Subtitles | إنّنا نتحدّث عن تحدّي الإجراءات هنا |
wir reden hier nicht über einen gewöhnlichen Gefangenen. Hoffmann, wir reden über das personifizierte Böse auf zwei Beinen. | Open Subtitles | (نحن لا نتكلّم عن أىّ سجين تقليدىّ يا (هوفمان إنّنا نتحدّث عن شيطان على قدمين |
Earl, wir reden über unseren Gott, mein Gott! | Open Subtitles | (إيـرل)، إنّنا نتحدّث عن الرّب، يسوع المـسيح! |
- Laurel, wir reden von der League of Assassins! | Open Subtitles | -لورل)، إنّنا نتحدّث عن اتّحاد القتلة) ! |