"إنّها فكرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Idee
        
    • Das ist
        
    Es ist eine kraftvolle Idee, und wir wissen, wir fühlen uns damit besser. TED إنّها فكرة قويّة حقا، ونعلم أنّ الأشخاص يشعرون بتحسن في حياتهم عند قيامهم بهذا.
    Aber was genau machen sie? Wissen Sie, es ist irgendwie eine nette Idee, aber was machen die vor Ort eigentlich genau? TED ولكن ماذا يفعلون في الواقع؟ تعلمون ، إنّها فكرة جميلة، ولكن ماذا يفعلون على أرض الواقع؟
    Das sollten wir beide. Gute Idee. Open Subtitles أجل، كلانا يجب أن يرتاح إنّها فكرة جيّدة
    Sie erkundigen sich bei ihren Kollegen, aber jeder sagte: " Nein, ich habe nicht daran gedacht es zu tun. Das ist eine interessante Idee." TED ثمّ سألوا مجموعة من زملائهم، وأجاب الجميع : "لا ، لم أفكر في ذلك. إنّها فكرة مثيرة للاهتمام ".
    Das ist eine schlechte Idee. Open Subtitles ــ إنّها فكرة سيّئة ــ أنا لستُ سكرانة
    So eine Idee kommt nur einmal im Leben. Open Subtitles إنّها فكرة لا تأتي إلا مرة واحدة في العمر.
    Eine sehr nette Idee, aber wie es aussieht, kann ich sogar beides bekommen. Open Subtitles إنّها فكرة جميلة لكنّي بطبيعة الحال الآن بوسعي اغتنام هذا وذاك
    Okay. Das ist eine gute Idee. Open Subtitles حسناً، إنّها فكرة سديدة
    Sicher. Das ist eine gute Idee. Open Subtitles بالتأكيد، إنّها فكرة جيدة
    - Wissen Sie was, Colonel, ist eine verdammt gute Idee. Open Subtitles -أظنّ بأنّك ستلحق به إلى الجحيم . -أتعلم أيّها العقيد ... إنّها فكرة جيّدة.
    Ich sagte, es ist keine gute Idee. Open Subtitles كلاّ، قلتُ إنّها فكرة سيئة
    Es ist eine tolle Idee. Open Subtitles إنّها فكرة عظيمة.
    Keine gute Idee. Open Subtitles هيّا بنا إنّها فكرة سيئة
    Sehr, sehr schlechte Idee. Open Subtitles إنّها فكرة سيّئة للغاية.
    Es ist eine blöde Idee, sieh dir die Wirtschaftslage an, die Spekulationsblase, der Oberste Gerichtshof und Haiti. Open Subtitles إنّها فكرة سيئة، فحالتك المادية متعثّرة ولديك إئتمان مرتفع تنتظرك المحكمة العليا، لتنظر إلى حال مدينة (هايتي)!
    Das ist wunderschön. Open Subtitles إنّها فكرة جميلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus