"إنّها لا" - Traduction Arabe en Allemand

    • sie nicht
        
    • Sie will nicht
        
    • Sie geht nicht
        
    Es ist egal, was sie weiß oder was sie denkt. Im Moment kann sie nicht rational denken. Open Subtitles لايهم ما تعرفه أو ما تعتقده إنّها لا تفكر حالياً، ليس بعقلانية
    Nein, wird sie nicht. Sie nutzt diese Kundgebung nicht, um Punkte zu sammeln. Open Subtitles كلّا، غير صحيح، إنّها لا تهدف لحشد شعبيّة بهذا الاجتماع.
    Hör zu. Das ist der einzige Weg, damit sie mir vertraut. Sie will sie nicht töten. Open Subtitles إنّها الطريقة الوحيدة لكيّ تثق فيّ، إنّها لا تودّ قتلهم.
    Sie will nicht bei Tate sein. Open Subtitles (إنّها لا تريدُ أن تكونَ مع (تـايت إنّها خائفةٌ منهُ
    - Ja, Sie will nicht über Woody Squire reden. Open Subtitles أجل، إنّها لا تُريد التحدّث عن (وودي سكواير).
    Nun ja, Sie geht nicht gern vor ihrer Sendung ans Telefon. Mir egal. Open Subtitles أجل، إنّها لا تحب الردّ على هاتفها قبل قيامها ببث إذاعيّ.
    - Sie geht nicht ans Handy oder schreibt zurück. Wenn du von ihr hörst, sag ihr, dass ich danke sagte. Open Subtitles إنّها لا تُجيب على أيٍّ من إتّصالاتي أو رسائلي، إسمعي، إن كلّمتها قُلي لها بأنّي قلتُ "شكراً"
    Sie bezahlt meine Miete nicht. Ich kenne sie nicht. Open Subtitles إنّها لا تدفعُ إيجاري أنا لا أعرفها
    Und jetzt antwortet sie nicht auf meine Nachrichten. Open Subtitles إنّها لا تُجيب الآن على أيّ من رسائلها.
    Sie liebt sie nicht, Mann. Verstanden? Open Subtitles إنّها لا تُحبُكَ يا رجل، حسنٌ؟
    - Das möchte sie nicht machen. - Folgende Frage. Open Subtitles إنّها لا ترغب بفعل ذلك - دعيني أسألك شيئاً -
    Als die 14-jährige Julia Romeo zum ersten Mal ... oder, als die 14-jährige Julia nicht bei Romeo sein kann, den sie vor vier Tagen kennengelernt hat, ist sie nicht enttäuscht oder ängstlich. TED عندما تقابل جولييت البالغة من العمر 14 عاماً لأول مرة - أو، عندما لا يمكن لجولييت ذات الـ 14 عاماً أن تكون مع روميو، الذي كانت قد التقته قبل أربعة أيام، إنّها لا تشعر بخيبة أمل أو بقلق.
    Sie will nicht aufwachen. Open Subtitles إنّها لا تستيقظ.
    Stefan! Sie will nicht aufwachen. Open Subtitles (ستيفان)، إنّها لا تفيق.
    Sie geht nicht ran. Open Subtitles إنّها لا تُجيب.
    Sie geht nicht dran. Wir müssen Valerie anrufen. Open Subtitles إنّها لا تردّ، علينا الاتّصال بـ (فاليري).
    Sie geht nicht ran. Open Subtitles إنّها لا تردّ
    Amanda... Sie geht nicht. Open Subtitles إنّها لا تعمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus