Nimm es nicht persönlich. Es ist nur etwas Neues das er tut. | Open Subtitles | لا تحملي الأمر بشكل شخصيّ إنّه مجرّد أمر جديد يقوم به |
Es ist nur ein Web-Alarm, wenn ein Name, für den wir uns interessieren, plötzlich auftaucht. | Open Subtitles | إنّه مجرّد تنويه شبكي في حالة ظهر اسم مثير للإهتمام |
- Er ist nur ein Mann. Du könntest ihn mit einem magischen Wort töten. Nein. | Open Subtitles | إنّه مجرّد رجل يمكنك قتله بكلمة سحريّة واحدة |
Er ist nur irgendein nutzloser Sprössling. | Open Subtitles | -أجل . إنّه مجرّد طفل شقيّ عديم الفائدة. |
Nein, Das ist nur Crazy Don. Er ist ein Obdachloser, der Mädchen fragt, ob sie auf seinem Schoß sitzen, und den Nordpol finden wollen. | Open Subtitles | كلاَّ، إنّه مجرّد رجل متشرّد بـ لحيةٍ يطلبُ من الفتيات أن يجلسن على حضنه ويحاولون ايجاد القُطب الشّمالي. |
Es sind nur Haare. Die werden wieder nachwachsen. | Open Subtitles | إنّه مجرّد شعر سوف ينمو ثانية |
Nein, Es ist nur ein Nadelstich. Schmerzt kein bisschen. | Open Subtitles | كلا ، إنّه مجرّد وخزة لا يؤذي إلاّ قليلاً |
Es ist nur, du weißt schon, Magie. Ich übe, um die Eiskönigin zu fassen. | Open Subtitles | إنّه مجرّد سحر كنت أتدرّب عليه للإمساك بملكة الثلج |
Nein, ich schaff es schon. Es ist nur ein Probelauf. | Open Subtitles | كلّا، سأكون بخير، إنّه مجرّد عرض تجريبيّ. |
Es ist nur eine vorläufige Ernennung. | Open Subtitles | إنّه مجرّد تعيين مؤقّت، وستجرى انتخابات لائقة في أغسطس. |
Es ist nur ein Schuh, das bedeutet gar nichts. | Open Subtitles | إنّه مجرّد حذاء، لا يعني شيئاً |
Es ist nur ein bisschen... Blut. | Open Subtitles | لا بأس، إنّه مجرّد القليل من الدمّ |
Er ist nur ein Kind. | Open Subtitles | إنّه مجرّد طفل. |
Er ist nur ein Idiot, der für das Miami Metro Morddezernat arbeitet. | Open Subtitles | إنّه مجرّد حقير يعمل في القسم الجنائيّ لشرطة (ميامي) |
Er ist nur ein Trottel, der für das Miami Metro Morddezernat arbeitet. | Open Subtitles | إنّه مجرّد حقير يعمل في القسم الجنائيّ لشرطة (ميامي) |
- Er ist nur ein Mensch. - Begreifen Sie nicht? | Open Subtitles | (إنّه مجرّد رجل عاديّ، (جيمي - لم تفهمي الأمر، صحيح؟ |
- Vorsichtig. Das ist nur ein Kopf. | Open Subtitles | أرجوكما لا تسقطاني - كفاكِ، إنّه مجرّد رأس - |
Nein, machen Sie sich deswegen keine Gedanken. Das ist nur Wasser. | Open Subtitles | -لا، لا تقلقي بشأن ذلك، إنّه مجرّد ماء |
Es sind nur Kopfschmerzen. | Open Subtitles | إنّه مجرّد صداع |
Es sind nur Kopfschmerzen. | Open Subtitles | إنّه مجرّد... صداع |