"إنّه مجرّد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Es ist nur
        
    • Er ist nur
        
    • Das ist nur
        
    • Es sind nur
        
    • ist nur ein
        
    Nimm es nicht persönlich. Es ist nur etwas Neues das er tut. Open Subtitles لا تحملي الأمر بشكل شخصيّ إنّه مجرّد أمر جديد يقوم به
    Es ist nur ein Web-Alarm, wenn ein Name, für den wir uns interessieren, plötzlich auftaucht. Open Subtitles إنّه مجرّد تنويه شبكي في حالة ظهر اسم مثير للإهتمام
    - Er ist nur ein Mann. Du könntest ihn mit einem magischen Wort töten. Nein. Open Subtitles إنّه مجرّد رجل يمكنك قتله بكلمة سحريّة واحدة
    Er ist nur irgendein nutzloser Sprössling. Open Subtitles -أجل . إنّه مجرّد طفل شقيّ عديم الفائدة.
    Nein, Das ist nur Crazy Don. Er ist ein Obdachloser, der Mädchen fragt, ob sie auf seinem Schoß sitzen, und den Nordpol finden wollen. Open Subtitles كلاَّ، إنّه مجرّد رجل متشرّد بـ لحيةٍ يطلبُ من الفتيات أن يجلسن على حضنه ويحاولون ايجاد القُطب الشّمالي.
    Es sind nur Haare. Die werden wieder nachwachsen. Open Subtitles إنّه مجرّد شعر سوف ينمو ثانية
    Nein, Es ist nur ein Nadelstich. Schmerzt kein bisschen. Open Subtitles كلا ، إنّه مجرّد وخزة لا يؤذي إلاّ قليلاً
    Es ist nur, du weißt schon, Magie. Ich übe, um die Eiskönigin zu fassen. Open Subtitles إنّه مجرّد سحر كنت أتدرّب عليه للإمساك بملكة الثلج
    Nein, ich schaff es schon. Es ist nur ein Probelauf. Open Subtitles كلّا، سأكون بخير، إنّه مجرّد عرض تجريبيّ.
    Es ist nur eine vorläufige Ernennung. Open Subtitles إنّه مجرّد تعيين مؤقّت، وستجرى انتخابات لائقة في أغسطس.
    Es ist nur ein Schuh, das bedeutet gar nichts. Open Subtitles إنّه مجرّد حذاء، لا يعني شيئاً
    Es ist nur ein bisschen... Blut. Open Subtitles لا بأس، إنّه مجرّد القليل من الدمّ
    Er ist nur ein Kind. Open Subtitles إنّه مجرّد طفل.
    Er ist nur ein Idiot, der für das Miami Metro Morddezernat arbeitet. Open Subtitles إنّه مجرّد حقير يعمل في القسم الجنائيّ لشرطة (ميامي)
    Er ist nur ein Trottel, der für das Miami Metro Morddezernat arbeitet. Open Subtitles إنّه مجرّد حقير يعمل في القسم الجنائيّ لشرطة (ميامي)
    - Er ist nur ein Mensch. - Begreifen Sie nicht? Open Subtitles (إنّه مجرّد رجل عاديّ، (جيمي - لم تفهمي الأمر، صحيح؟
    - Vorsichtig. Das ist nur ein Kopf. Open Subtitles أرجوكما لا تسقطاني - كفاكِ، إنّه مجرّد رأس -
    Nein, machen Sie sich deswegen keine Gedanken. Das ist nur Wasser. Open Subtitles -لا، لا تقلقي بشأن ذلك، إنّه مجرّد ماء
    Es sind nur Kopfschmerzen. Open Subtitles إنّه مجرّد صداع
    Es sind nur Kopfschmerzen. Open Subtitles إنّه مجرّد... صداع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus