"إن أكثر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Über
        
    Ich bin mehr um das Geschäft besorgt, und meinen Kopf wieder Über Wasser zu kriegen. Open Subtitles إن أكثر ما يقلقني هو عملنا والحصول على رأسي مرة أخرى فوق الماء.
    Über 17 Millionen Landwirte in fast drei Dutzend Ländern weltweit verwenden GM-Pflanzenvarianten, um mit weniger Aufwand und Umweltbelastung höhere Erträge zu erzielen. News-Commentary إن أكثر من 17 مليون مزارع في ثلاثين دولة تقريباً على مستوى العالم يستخدمون أنواع المحاصيل المعدلة وراثيا لإنتاج محاصيل أعلى بالاستعانة بمدخلات أقل وتأثير أقل على البيئة. ولقد تم تصميم أغلب هذه الأصناف الجديدة بحيث تصبح قادرة على مقاومة الآفات والأمراض المدمرة للمحاصيل، حتى يتمكن المزارعون من تبني ممارسات رحيمة بالبيئة ولا تتطلب الحرث، فضلاً عن استخدام مبيدات أعشاب أقل خطورة.
    Die Probleme treten normalerweise am Höhepunkt der wirtschaftlichen Produktivität der Frauen auf und beeinträchtigen ihren zukünftigen Beitrag zur Gesellschaft. Die extremste Auswirkung ist, dass Über 400 afrikanische Frauen und Kinder täglich während der Schwangerschaft oder Geburt sterben, wodurch Familien auseinander gerissen werden und die überlebenden Kinder große Not leiden. News-Commentary إن قضايا الصحة الجنسية والإنجابية تكبد النساء الأفريقيات وأسرهن ومجتمعاتهن خسائر ضخمة رغم إمكانية تجنبها. وتأتي هذه التكاليف عادة في مقتبل حياة النساء المنتجة اقتصاديا، فتعمل على خفض قيمة مساهماتهن في المجتمع في المستقبل. إن أكثر من 400 امرأة وفتاة أفريقية تموت كل يوم أثناء الحمل أو الوضع، وهو ما يؤدي إلى إلحاق الأذى بالأسر وإغراق الأطفال الباقين في المشاق والصعاب.
    Die Innenstadt Teherans – in der sich ausgelassene junge Leute und Frauen in hochhackigen Schuhen tummeln, die ihre Kopftücher mit taillierten Jacken kombinieren – verkörpert einen Drang zum Fortschritt. Über 60% der Iraner sind nach der Islamischen Revolution von 1979 geboren worden und Über 40% nach dem Ersten Golfkrieg zwischen Iran und Irak in den 1980er-Jahren. News-Commentary وتجسد منطقة وسط مدينة طهران ــ التي تعج بالشباب والنساء اللاتي يرتدين الكعب العالي وأغطية الرأس الرمزية والمعاطف المفتوحة فوق السروايل ــ التعطش إلى التقدم. إن أكثر من 60% من الإيرانيين ولِدوا بعد الثورة الإسلامية في عام 1979، وأكثر من 40% منهم ولِدوا بعد الحرب بين إيران والعراق في ثمانينيات القرن العشرين. والثورة في نظرهم جزء من التاريخ وليست المصدر الرئيسي لقيمهم الشخصية.
    NEW YORK – Die sicherste Aussage Über die Zukunft der Energieversorgung ist, dass wir kohlenstoffarme Energiequellen brauchen werden. Rund 80% der heutigen Primärenergie auf der Welt basieren auf Kohlenstoff: Kohle, Öl und Gas. News-Commentary نيويورك ــ إن أكثر الرهانات ضماناً على مستقبل الطاقة يتلخص في الحاجة إلى إمدادات منخفضة الكربون من الطاقة. فنحو 80% من الطاقة الأولية على مستوى العالم اليوم ذات قاعدة كربونية: الفحم، والنفط، والغاز. ونحن في احتياج إلى التحول إلى طاقة عديمة الكربون أو منخفضة الكربون بحلول منتصف القرن. والسؤال الأكبر الآن هو كيف ومتى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus