"إن جاز التعبير" - Traduction Arabe en Allemand

    • sozusagen
        
    • Man könnte
        
    Jedenfalls eine verdammt lange Zeit, sozusagen. Open Subtitles الشيطان كان هنا منذ الابد, على اي حال . إن جاز التعبير
    Bier, meine einzige Schwäche. Meine Achillesferse, sozusagen. Open Subtitles البيرة ، نقطة ضعفي الوحيدة وتري الحساس ، إن جاز التعبير
    Es ist sozusagen eine psychologische Übung. Open Subtitles تعرف مع من تتعامل. أنه تمرين في علم النفس، إن جاز التعبير.
    Ob jemand ein Mördergeschäft macht, sozusagen. Open Subtitles لنرى إن قام أحدهم بربحٍ قاتل , إن جاز التعبير
    Also bringt die örtliche Polizei die Patienten in die Klinik,.... und dort werden ihre Chips entfernt, sozusagen. Open Subtitles لذا تأخذهم الشرطة المحلّية إلى عيادته لنزع الرقاقة إن جاز التعبير. كم ينقصنا بعد؟
    Ich bin sozusagen seine Hebamme. Open Subtitles فأنا أعتبر القابلة الخاصة بهِ، إن جاز التعبير.
    Es gärte politsch, sozusagen – Studenten auf den Straßen in Paris, die gegen die Autorität rebellierten. TED كان اهتياجا سياسيا، إن جاز التعبير -- طلبة في شوارع باريس، منتفضين ضد السلطة.
    Das ist die Kontrollrolle, die Kämpfe in der Gruppe zu kontrollieren, und die zweite ist, der empathischste, sozusagen der Cheftröster der Nation zu sein. TED ما نسميه سلطة القانون، أن يحكم في النزاعات داخل الجماعة، والثاني أن يكون الأكثر تعاطفا، حيث يعتبر المواسي الأكبر في الأمة إن جاز التعبير.
    sozusagen, um sich zu revanchieren. Open Subtitles لأردّ له المعروف، إن جاز التعبير.
    Manche Leute arbeiten alleine einfach besser ... sozusagen. Open Subtitles ...البعض يعملون أفضل وهم وحدهم إن جاز التعبير
    Ja, das ist es. Leibhaftig, sozusagen. Open Subtitles أجل، إنه هو بلحمه، إن جاز التعبير.
    Ich hoffe, dein ZER ist fortgeschritten genug, um sozusagen die Last zu schultern. Open Subtitles آمل أن يكون جهاز الذاكرة الخلوية خاصتك متقدماً بقدر كافٍ... لكي يتحمل الثقل على كتفيه، إن جاز التعبير.
    Unsere evolutionären Widersacher sozusagen. Open Subtitles خصومنا التطوريين إن جاز التعبير.
    Das ist sozusagen sein wunder Punkt. Open Subtitles إنها حوافر، إن جاز التعبير.
    Na ja, sozusagen. Open Subtitles أعني إن جاز التعبير.
    Einem Kollektiv, sozusagen. Open Subtitles منظمة إن جاز التعبير
    sozusagen. Open Subtitles إن جاز التعبير
    sozusagen. Open Subtitles إن جاز التعبير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus