Inschallah , das Kind in ihrem Bauch ist unversehrt. | Open Subtitles | آمل ألا يكون الطفل في بطنها أصيب بضرر إن شاء الله |
Bis bald, Larmina. Inschallah. | Open Subtitles | إلى اللقاء لارمينا، إن شاء الله. |
Inschallah, Allah segne dich auch. | Open Subtitles | إن شاء الله تتبارك أنت أيضاً |
Wir bekommen noch einen vielversprechenden Prinzen, Inschallah . | Open Subtitles | سنحظى بأمير ميمون آخر، إن شاء الله |
Inschallah , ich hoffe, dass alles in Ordnung ist. | Open Subtitles | إن شاء الله. آمل ألا يكون ثمة خطب ما |
- Inschallah , ich werde noch viele schreiben. | Open Subtitles | - آمل أن أكتب الكثير منها، إن شاء الله |
Inschallah , Eure Majestät, Inschallah . | Open Subtitles | إن شاء الله يا مولاي، إن شاء الله |
Inschallah , bekommt ihr auch ein Kind. | Open Subtitles | آمل أن تنجبي طفلاً أيضاً، إن شاء الله |
Er ist meine Zukunft, Inschallah. | Open Subtitles | هو مستقبلي، إن شاء الله |
- Ich weiß, dass du es schaffen wirst. - Das werde ich, Inschallah. | Open Subtitles | سأكون كذلك، إن شاء الله |
Das hoffe ich doch. Inschallah . | Open Subtitles | أرجو ذلك، إن شاء الله. |
Ich hoffe, die Zeit wird kommen, Inschallah. | Open Subtitles | سيأتي هذا اليوم إن شاء الله |
Inschallah , meine Sultanin. | Open Subtitles | إن شاء الله يا مولاتي |
Inschallah, Marco. | Open Subtitles | إن شاء الله يا ماركو |
Inschallah, Kara Mustafa. | Open Subtitles | إن شاء الله يا كارا مصطفى |
- Inschallah. | Open Subtitles | إن شاء الله - إن شاء الله - |
- Amen, Inschallah . | Open Subtitles | - آمين، إن شاء الله |
Inschallah , Gülfem. | Open Subtitles | إن شاء الله يا "غولفام" |
Inschallah , Hürrem. | Open Subtitles | إن شاء الله يا "هيام". |
Inschallah, Plantieux. | Open Subtitles | إن شاء الله. |