Wenn ich eine Kaffeemaschine bestelle und einen Toaster bekomme tausche ich den auch um. | Open Subtitles | إن طلبتُ محضّرة قهوة وحصلتُ على محمصة، لأعدتها |
Wenn ich frage, ob sie den wieder aufrollt, kann ich ihr meine Eier auch gleich in einem Schraubstock servieren. | Open Subtitles | إن طلبتُ إعادة فتحها، فكأنّي أضع خصيتيّ في ملزمة |
Wenn ich dich jetzt um etwas bitte, würdest du dann "ja" sagen? Kommt darauf an. | Open Subtitles | إن طلبتُ منكِ معروفاً فهل ستفعلينه؟ |
Wäre es ganz verrückt, Wenn ich dich darum bitte würde, mit mir zu schlafen? | Open Subtitles | أسيكون أمراً جنونيّاً إن... إن طلبتُ منكِ إقامة علاقةٍ معي؟ |
Wenn ich meinem Assistenzarzt anweise, intravenös Heparin zu geben, möchte ich intravenöses Heparin. | Open Subtitles | إن طلبتُ من مقيمتي أن تعطي "الهيبارين" الوريدي أريد "الهيبارين" الوريدي |
Ihr könnt Euch nicht einmal selbst beschützen, Wenn ich Brienne befehlen würde, Euch zu töten. | Open Subtitles | لن تكون قادراً حتّى على حماية نفسكَ إن طلبتُ من (بريان) أن تشقّك. |
Wenn ich dir noch mal sagen muss... | Open Subtitles | إن طلبتُ منكِ ذلك ثانيةً... |