Ich gebe deine Mandanten nicht auf, Alex. Wenn ich das mache, kann ich dich auch genauso gut gehen lassen. | Open Subtitles | لن أفرط في موكليك (أليكز) إن فعلت ذلك فالأفضل أن أتركك أنت أيضاً |
wenn du das tust, erhält dein Khanat auf ewig einen fragwürdigen Ruf. | Open Subtitles | إن فعلت ذلك, سيتم التشكيك في شرعية خانيتك إلى الأبد. |
Ich will kratzen, aber Wenn ich das tue, wird es schlimmer. | Open Subtitles | أنا اريد حك هذه, ولكنها ستصبح اسوأ إن فعلت ذلك |
Ich werde dich hassen, wenn du das jetzt tust. Und das will ich nicht. | Open Subtitles | سأكرهك إن فعلت ذلك وأنا لا أريد ذلك |
Denn wenn du das tust, dann schlägt dich einer von uns tot. | Open Subtitles | لأنك إن فعلت ذلك أحدنا سيقتلك |
Dad, wenn du das tust, wird die Hand sie umbringen. | Open Subtitles | إن فعلت ذلك يا أبي ستقتلها "اليد" |
Aber Wenn ich das tue, wenn ich das zulassen würde, mich dermaßen zu erniedrigen, | Open Subtitles | لكن إن فعلت ذلك... إذا سمحت لنفسي بالنزول إلى ذلك المستوى... ... |
Wenn ich das tue könnte der stellvertretende Präsident meine Karriere ruinieren... und ich ende auf der Straße und verkaufe meinen wunderschönen Körper für eine Dose Bohnen. | Open Subtitles | - أجل - حسناً، إن فعلت ذلك نائب مفوض الشرطة يمكنه أن يُنهي حياتي المهنية وينتهي الأمر بي ملقى في الشوارع |