"إن كان كذلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wenn ja
        
    • wenn doch
        
    • Wenn er es
        
    • Denn wenn das so
        
    Wenn ja, wäre es vielleicht im Sitzungssaal bequemer. Open Subtitles إن كان كذلك سيكون أفضل إن انتقلنا لغرفة الإجتماع
    Wenn ja, dann hoffen wir mal, dass wir ihn finden, bevor er uns findet. Open Subtitles حَسناً,إن كان كذلك دعنا نَتمنّى بأنّ نَجِدُه قَبْلَ أَنْ يَجِدُنا
    Wenn ja, dann möchte ich nichts mehr mit euch zu tun haben. Open Subtitles لأنه إن كان كذلك, فلا بأس فلا أريد أن أتعامل مع أي منكم
    Ja. Aber wenn doch, geht der Ofen nicht. Open Subtitles أجل، ولكن إن كان كذلك فلن نستطِع إشعال الطبّاخ
    Ich wette, ist er nicht, aber wenn doch, keine Sorge. Open Subtitles أراهن أنّه ليس كذلك، وحتّى إن كان كذلك لا تقلقي.
    Ich vergesse es, Wenn er es tut. Open Subtitles حدث سوء تفاهم بينا, أنا موافق على التنازل إن كان كذلك.
    Denn wenn das so ist, kann ich Ihnen nicht helfen, Norman. Open Subtitles لأنه إن كان كذلك فلا أستطيع مساعدتك يا (نورمان)
    - Wenn ja, wärst du jetzt ein saukomischer Comedian. Open Subtitles إن كان كذلك ، كنت لتكون كوميديا جد مثير للضحك
    Wenn ja, kann es Mr. Delayney uns nicht mehr sagen. Open Subtitles إن كان كذلك " ديلاني " كان سيخبرنا
    Wenn ja, dann hat ihn das vermutlich umgebracht. Open Subtitles إن كان كذلك, هذا هو سبب قتله
    Wenn er es war, kann er bereits tot sein. Open Subtitles إن كان كذلك, فهو على الأرجح قد مات.
    Aber Wenn er es ist, hätte er es zu keinem schlechteren Moment offenbaren können als ausgerechnet jetzt, wo er im Begriff stand, dem Land eine neue, mutige und dringend nötige Richtung zu geben. Man mag das Verschwinden der Grenzen zwischen dem privaten und dem öffentlichen Leben in unserem globalen Internet-Zeitalter bedauern, aber man muss sich daran anpassen – und das hat Hollande eindeutig nicht getan. News-Commentary وربما يكون هولاند في حالة حب مع امرأة أخرى؛ فهذا أمر وارد الحدوث. ولكن إن كان كذلك بالفعل فإن الكشف عن ذلك جاء في لحظة بالغة السوء، وتحديداً عندما كان عازماً على توجيه البلاد إلى مسار جديد وشجاع ومطلوب بشدة. وقد يأسف المرء إزاء اختفاء الحدود بين الحياة الخاصة والعامة في عصر الإنترنت العالمي الذي نعيشه، ولكن يتعين على المرء أن يتكيف مع الأمر ــ ومن الواضح أن هولاند لم يتكيف معه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus