Ich wollte euch nur fragen, ob ich euch fahren kann. Rund um die Uhr, ohne Bezahlung. | Open Subtitles | أريد أن أسألكما ما إن كنت أستطيع أن أقود لكما طوال الوقت و بدون تكلفة |
Wenn ich zurück im Labor bin, werde ich sehen, ob ich tatsächlich... | Open Subtitles | عندما اعود إلى المختبر أنا سأرى إن كنت أستطيع في الواقع |
Aber die ist jetzt dahin. Ich weiß nicht, ob ich so weiterleben kann. | Open Subtitles | لكن الآن زال ذلك، ولا أعلم إن كنت أستطيع الاستمرار في هذا. |
Ich weiß nicht, ob ich schießen würde, wenn Unschuldige zugegen sind. | Open Subtitles | لا اعلم إن كنت أستطيع ان اقوم بهذا لكن يوجد ناس أبرياء |
Geh weg. Ich werde sehen, ob ich mit ihr zurechtkomme. | Open Subtitles | إذهبي أنتِ ، سأري إن كنت أستطيع الإهتمام بأمر هذه الفتاة الصغيرة |
Ich weiss nicht, ob ich das verpassen darf. | Open Subtitles | لذا لا أعلم إن كنت أستطيع أن أفوت هذه الفرصة للفوز بهذه النقود إنه أمر هام |
Ich habe mich gefragt, ob ich dem Professor einen weiteren Teenie-Gefallen aufzwingen könnte. | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كنت أستطيع أن أفرض على البروفيسور لـ خدمة آخرى صغيرة |
Ich weiß nicht, ob ich es zu dem Treffen schaffe, Roger. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت أستطيع أن أحضر الاجتماع روجر |
Es ist nur, daß... ich weiß nicht, ob ich noch einen Platz dazukriegen kann. | Open Subtitles | . لا أعرف إن كنت أستطيع الحصول على مقعدٍ ثانٍ |
Also, ich sehe gute Fortschritte bei Haus Nummer 5. Ich weiß nicht, ob ich von Nummer 3 das gleiche behaupten kann. | Open Subtitles | بالنسبة إلى هناك لا اعرف إن كنت أستطيع أن أقول الشيء نفسه |
Ich gehe aufs Dach und schau, ob ich die Antenne verstärken und ein besseres Signal bekommen kann. | Open Subtitles | . سأقوم بالصعود إلى السطح لأرى إن كنت أستطيع جعل الهوائي . يلتقط إشارة أفضل |
Der Hausmeister fand heraus, dass ich Kunstgeschichte studiert habe und er fragte mich, ob ich ihm bei einem Vorhaben helfen würde. | Open Subtitles | هذا الرجل انتحل شخصية بواب واكتشفت أنة كان تخصصى فى تاريخ الفن ، وسألنى ما إن كنت أستطيع مساعدتة فى شىء ما |
Hey, ich geh jetzt in die Bar, mal sehen, ob ich mir was einbrocken kann. | Open Subtitles | مرحبًا، سأذهب إلى الحانة لأرى إن كنت أستطيع التسبب ببعض المشاكل |
Und bald kann ich es nicht ignorieren und ich weiß nicht, ob ich damit klar komme. | Open Subtitles | أكثر و أكثر و قريباً سيكون مسبباً للصمم و لا أعرف إن كنت أستطيع تحمل هذا |
Ich weiß nicht, ob ich es schaffe, nicht in Minuten. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت أستطيع فعل هذا، ليس خلال الدقائق القليلة المقبلة. |
Ich weiß nicht, ob ich damit weitermachen kann. | Open Subtitles | تعلم؟ لا أعلم إن كنت أستطيع تحمل هذا أكثر من ذلك. |
Ich wollte mich schon immer mal umsehen, ob ich eines finden könnte. | Open Subtitles | لطالما أردت أن ألقي نظرة في الأنحاء، أرى إن كنت أستطيع العثورة على إحداها |
Aber diesmal... wusste ich nicht, ob ich ihn retten könnte. | Open Subtitles | لكن هذه المرة.. لم أكن أعلم إن كنت أستطيع إنقاذه |
Ich weiß nicht, ob ich mit diesen Mädchen in Kontakt treten kann. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت أستطيع الاتصال بهؤلاء الفتيات |
Ich weiss nicht, ob ich mein Leben weiterleben kann. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت أستطيع الإستمرار بالعيش هكذا |