Wenn du denkst, ich, dann irrst du. | Open Subtitles | إن كنت تظنين أني قد أكون أحدهم، فهذا لن يكون |
"Kämpf gegen seine Natur bis zum ärgerlichen, zwanghaften Punkt" Stefan, aber Wenn du denkst da gibt es keine andere Seite davon, dann hast du nicht aufgepasst. | Open Subtitles | يقاتل ضد طبيعته إلى حد هوس مزعج ولكن إن كنت تظنين عدم وجود جانب آخر لذلك فمن ثم لم تكوني تعيريه اهتماماً |
Und Wenn du denkst, es gibt keine Raumfahrt in den nächsten 20 Jahren, dann hast du deinen Kopf im Sand vergraben, Mädchen. | Open Subtitles | و إن كنت تظنين بأنه ليس هناك السفر عبر الفضاء في السنوات العشرين القادمة عندها فأنتِ لا تعرفين شيئاً ، أيتها الفتاة |
Wenn Sie denken, Cardinal ist sauber, dann sollten Sie... einfach gehen. | Open Subtitles | إن كنت تظنين أن كاردينال بريء، اتركي الأمر. |
Wenn Sie denken, dass Sie nichht da sind mit ihrem hübschen | Open Subtitles | إن كنت تظنين بأنه وسيم فلم أنت لست معه |
Wenn du denkst, dass das meine persönliche Materialsammlung im Zusammenhang mit dem Verschwinden von Blooms Frau, Alicia Garcia-Bloom, im Jahr 2010 ist, dann ja. | Open Subtitles | إن كنت تظنين بأنها تشكيلتي الشخصية من المواد المتعلقة بإختفاء " زوجة " بلوم " آليشيا غارسيا بلوم " |