"إن مات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wenn er stirbt
        
    • tun wir dann
        
    Wenn er stirbt, kommt es zum Prozess. Open Subtitles إن مات ذلك الفتى فلا أريد حتى التفكير بالدعوي القضائية التي ستُرفع ضدنا
    Nein, nicht schießen ihm. Nicht schießen ihn! Wenn er stirbt, wir sind verschraubt. Open Subtitles لا , لا تطلقون عليه النار إن مات سوف نعلق
    Wenn er stirbt, wird niemand von uns es finden, nicht bis ein anderer Attentäter vor hat, es gegen euch zu benutzen. Open Subtitles إن مات فلن يجده أحد منّا إلّا حين يحاول قاتل آخر قتلكم به.
    Es gibt keine andere Seite, kein Wohlgesonnen der Ältesten, Wenn er stirbt. Open Subtitles لا جانب آخر ولا مكان له بين السالفين إن مات.
    Wenn er stirbt, kriegen wir die Info nicht. Open Subtitles إن مات ، فسيأخذ جميع المعلومات معه
    Wenn er stirbt, werde ich wieder zum Werwolf, okay? Open Subtitles إن مات سأضحى مذؤوبًا من جديد، اتّفقنا؟ أحتاج أن تجيئي لهنا، نحن عند قناة صرف. أجهل أين، لكنّي أحتاجك هنا فورًا، لذا أرجوك أسرعي.
    Wenn er stirbt, lassen Sie es mich wissen... Open Subtitles إن مات , فأعلمني بذلك
    Du hast ausgesorgt. Wenn er stirbt, erbst du alles. Open Subtitles إن مات أنتِ سترثين كل شيء
    Wenn er stirbt, ist sie nichts. Open Subtitles أما إن مات فهي نكرة
    Aber Wenn er stirbt, eröffnen sich Möglichkeiten. Open Subtitles ... لكن إن مات سيكون هنالك فرصة
    Was aus uns wird, Wenn er stirbt. Open Subtitles بما سيحدث لنا إن مات
    Schön. Denn Wenn er stirbt, sterbt ihr auch. Open Subtitles جيد, لأنه إن مات فستموتان
    Wenn er stirbt, ist das Geld weg! Open Subtitles إن مات لا أحد سيحصل على المال
    Wenn er stirbt, geht Nootka laut Testament an die Amerikaner. Open Subtitles ‫إن مات تصبح (نوتكا) ‫للأمريكيين وفقاً لوصيته
    Wenn er stirbt, tun Sie das auch. Open Subtitles إن مات... ستموتين أيضاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus