Bis sie zu schwer wird oder er das Interesse verliert. | Open Subtitles | نعم حتى تزداد صعوبة الأمر عليه أو يفقد إهتمامه به |
Sie verlor jegliches Interesse an der Welt, und das beruhte auf Gegenseitigkeit. | Open Subtitles | فقدت إهتمامها بالعالم وفقد العالم إهتمامه بها |
Sie dürfen nicht zu konkret sein und sollen nur sein Interesse wecken. | Open Subtitles | لا شيء قريب جدا من الهدف. فقط لإثارة إهتمامه. |
Da er sich für dich interessiert, weißt du sicher eine Menge. | Open Subtitles | ولكـن إهتمامه بكي يجعلك من المحتمـل أن تكتشفـى ماذا . يحدث فى حياته |
Dass Sie leider, trotz offensichtlicher Qualitäten, nicht interessiert sind. | Open Subtitles | لكن على الرغم من أن مهراتي الواضحة لقد وضعت كلام خلاب حول عدم إهتمامه. |
Für einen Mann, der nicht interessiert ist, schaust du dir alles sehr genau an. | Open Subtitles | حسنٌ,فبالنسبةلرجلاًلايُثيرشيئاً إهتمامه.. أنت تُراقب بشدّة. |
Zwei Jahre später, als ich zur Universität gehen wollte, richtete mein Vater seine Aufmerksamkeit auf meine jüngeren Brüder. | TED | بعد سنتين عندما أتى وقت ذهابي للجامعة حول ابي اعينه و إهتمامه إلى اخوتي الاصغر |
Letzte Woche habe ich eine kodierte Übertragung von List abgefangen, wo sein Interesse an verstärkten Menschen erwähnt wird. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي ، إعترضتُ نقل شفرة من القائمة مذكور فيها إهتمامه بالأشخاص الخارقين |
Obwohl er nur ein Zeuge war, hat dieser Moment ein einzelnes Ereignis auf seiner Liebeskarte erzeugt, und hat wahrscheinlich sein Interesse an Atemkontrolle geweckt. | Open Subtitles | على الرغم من انه كان فقط أحد الشهود، تلك اللحظة خلقت بصمة حدث وحيد على خارطته العاطفية وربما بدأ إهتمامه في لعبة التنفس |
Gibt es jemanden, der gesteigertes Interesse an ihren Ansichten gezeigt hat? | Open Subtitles | هل هناك أحد أبدى إهتمامه المفرط في أرائك؟ |
Ja und er ist als Einsiedler bekannt, weshalb ich hoffe, dass diese kleinen, kybernetischen Superdinger sein Interesse stark genug wecken, um sich zu zeigen. | Open Subtitles | أجل، وهو أيضا معرف بعزلته لذلك آمل أن يقوم هؤلاء الأشقياء الصغار بإثارة إهتمامه بما يكفي لخروجه من قوقعته |
Aber bis ein volles psychologisches Profil erstellt wurde, ist es in seinem und unserem Interesse, ihn von Einsätzen auszunehmen. | Open Subtitles | لكن حتى هو كان عنده a تقييم نفسي وبريء بالخدمات الطبية، أعتقد بأنّه في الدّاخل إهتمامه الأفضل ولنا |
Der Einzige, der irgendein Interesse an mir gezeigt hat, ist ein tollwütiger Kojote. | Open Subtitles | أول من قد أظهر إهتمامه لي كان ذئب مسعور |
Er schien nur daran interessiert zu sein, unsere nationale Kampagne zu zerstören. | Open Subtitles | في الواقع، الشيء الوحيد الذي يبدي إهتمامه فيه هو قتل حملتنا القومية. |
Er ist mehr an der Medizin interessiert als an Sport. | Open Subtitles | في الحقيقة، إهتمامه منصب على الطب أكثر من الرياضة |
Er wäre also daran interessiert, etwas zu vertuschen, was er nicht entlarven könnte. | Open Subtitles | نعم، لكن لا يكون في إهتمامه العظيم للإختفاء الشّيء بإنّه لا يستطيع أن... ... فنّدبثقافته؟ |
Das würde auch erklären, warum ihn seine Gesundheit nicht die Bohne interessiert. | Open Subtitles | و ربما يفسر أيضاً نقص إهتمامه بصحته |
Das war der Deal. Er hatte sich immer nur für mich interessiert. | Open Subtitles | كان ذلك الإتفاق , لقد كنت كل إهتمامه |
Es ist die Vergangenheit, die ihn interessiert. | Open Subtitles | لا! انه الماضي ما يثير إهتمامه |
Siehst du? Jetzt habe ich seine Aufmerksamkeit. Jetzt schaut er mich an. | Open Subtitles | الأن حصلت على إهتمامه و هو ينظر إلي الأن |
Dieses Apartment hat schon immer seine Aufmerksamkeit bekommen. | Open Subtitles | هذه الشقة لم تواجه مشكلةً قط في جلب إهتمامه. |
Vielleicht wissen Sie nur nicht, wie man seine Aufmerksamkeit erregt. | Open Subtitles | أو ربما أنت لاتعرفين كيف تجذبين إهتمامه |