"إهتمامه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Interesse
        
    • interessiert
        
    • seine Aufmerksamkeit
        
    Bis sie zu schwer wird oder er das Interesse verliert. Open Subtitles نعم حتى تزداد صعوبة الأمر عليه أو يفقد إهتمامه به
    Sie verlor jegliches Interesse an der Welt, und das beruhte auf Gegenseitigkeit. Open Subtitles فقدت إهتمامها بالعالم وفقد العالم إهتمامه بها
    Sie dürfen nicht zu konkret sein und sollen nur sein Interesse wecken. Open Subtitles لا شيء قريب جدا من الهدف. فقط لإثارة إهتمامه.
    Da er sich für dich interessiert, weißt du sicher eine Menge. Open Subtitles ولكـن إهتمامه بكي يجعلك من المحتمـل أن تكتشفـى ماذا . يحدث فى حياته
    Dass Sie leider, trotz offensichtlicher Qualitäten, nicht interessiert sind. Open Subtitles لكن على الرغم من أن مهراتي الواضحة لقد وضعت كلام خلاب حول عدم إهتمامه.
    Für einen Mann, der nicht interessiert ist, schaust du dir alles sehr genau an. Open Subtitles حسنٌ,فبالنسبةلرجلاًلايُثيرشيئاً إهتمامه.. أنت تُراقب بشدّة.
    Zwei Jahre später, als ich zur Universität gehen wollte, richtete mein Vater seine Aufmerksamkeit auf meine jüngeren Brüder. TED بعد سنتين عندما أتى وقت ذهابي للجامعة حول ابي اعينه و إهتمامه إلى اخوتي الاصغر
    Letzte Woche habe ich eine kodierte Übertragung von List abgefangen, wo sein Interesse an verstärkten Menschen erwähnt wird. Open Subtitles في الأسبوع الماضي ، إعترضتُ نقل شفرة من القائمة مذكور فيها إهتمامه بالأشخاص الخارقين
    Obwohl er nur ein Zeuge war, hat dieser Moment ein einzelnes Ereignis auf seiner Liebeskarte erzeugt, und hat wahrscheinlich sein Interesse an Atemkontrolle geweckt. Open Subtitles على الرغم من انه كان فقط أحد الشهود، تلك اللحظة خلقت بصمة حدث وحيد على خارطته العاطفية وربما بدأ إهتمامه في لعبة التنفس
    Gibt es jemanden, der gesteigertes Interesse an ihren Ansichten gezeigt hat? Open Subtitles هل هناك أحد أبدى إهتمامه المفرط في أرائك؟
    Ja und er ist als Einsiedler bekannt, weshalb ich hoffe, dass diese kleinen, kybernetischen Superdinger sein Interesse stark genug wecken, um sich zu zeigen. Open Subtitles أجل، وهو أيضا معرف بعزلته لذلك آمل أن يقوم هؤلاء الأشقياء الصغار بإثارة إهتمامه بما يكفي لخروجه من قوقعته
    Aber bis ein volles psychologisches Profil erstellt wurde, ist es in seinem und unserem Interesse, ihn von Einsätzen auszunehmen. Open Subtitles لكن حتى هو كان عنده a تقييم نفسي وبريء بالخدمات الطبية، أعتقد بأنّه في الدّاخل إهتمامه الأفضل ولنا
    Der Einzige, der irgendein Interesse an mir gezeigt hat, ist ein tollwütiger Kojote. Open Subtitles أول من قد أظهر إهتمامه لي كان ذئب مسعور
    Er schien nur daran interessiert zu sein, unsere nationale Kampagne zu zerstören. Open Subtitles في الواقع، الشيء الوحيد الذي يبدي إهتمامه فيه هو قتل حملتنا القومية.
    Er ist mehr an der Medizin interessiert als an Sport. Open Subtitles في الحقيقة، إهتمامه منصب على الطب أكثر من الرياضة
    Er wäre also daran interessiert, etwas zu vertuschen, was er nicht entlarven könnte. Open Subtitles نعم، لكن لا يكون في إهتمامه العظيم للإختفاء الشّيء بإنّه لا يستطيع أن... ... فنّدبثقافته؟
    Das würde auch erklären, warum ihn seine Gesundheit nicht die Bohne interessiert. Open Subtitles و ربما يفسر أيضاً نقص إهتمامه بصحته
    Das war der Deal. Er hatte sich immer nur für mich interessiert. Open Subtitles كان ذلك الإتفاق , لقد كنت كل إهتمامه
    Es ist die Vergangenheit, die ihn interessiert. Open Subtitles لا! انه الماضي ما يثير إهتمامه
    Siehst du? Jetzt habe ich seine Aufmerksamkeit. Jetzt schaut er mich an. Open Subtitles الأن حصلت على إهتمامه و هو ينظر إلي الأن
    Dieses Apartment hat schon immer seine Aufmerksamkeit bekommen. Open Subtitles هذه الشقة لم تواجه مشكلةً قط في جلب إهتمامه.
    Vielleicht wissen Sie nur nicht, wie man seine Aufmerksamkeit erregt. Open Subtitles أو ربما أنت لاتعرفين كيف تجذبين إهتمامه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus