Willst du Zeit schinden? | Open Subtitles | هذا إهدار الوقت |
Willst du Zeit schinden? | Open Subtitles | هذا إهدار الوقت |
Wir drehen uns im kreis. Hör auf meine Zeit zu verschwenden! | Open Subtitles | نحن نتحدث في الدوائر توقّف عن إهدار الوقت. |
Nun gut, gehe mit, erhöhe, was auch immer. Hört auf, Zeit zu verschwenden, und gebt mir mein Geld. | Open Subtitles | توقف عن إهدار الوقت وأعطني مالي المقيت |
Und ich möchte keine Zeit mehr verlieren, wenn ich stattdessen jetzt meine Erfahrungen selbst sammeln kann. | Open Subtitles | ولا أريد إهدار الوقت بينما أستطيع اكتساب بعض الخبرة |
Wir können keine Zeit darauf verschwenden. | Open Subtitles | لا يمكننا إهدار الوقت حتى تثبت أنّها مخطئة. |
Aber auch ohne diese Änderungen können und sollten die SZR eine prominentere Position im Bereich globaler Währungsreserven einnehmen. Angesichts der sich verschärfenden Probleme in den Schwellen- und Entwicklungsländern, gilt es, keine Zeit zu verschwenden. | News-Commentary | وحتى من دون هذا التغيير، بوسع حقوق السحب الخاصة، بل وينبغي لها، أن تكتسب موقفاً أكثر بروزاً بين الاحتياطيات العالمية. ومع انزلاق الاقتصادات الناشئة والنامية إلى متاعب متزايدة العمق، فإن العالم لا يملك ترف إهدار الوقت. وبعد مرور نحو خمسين عاماً منذ حدد تريفين لأول مرة المشاكل المحيطة باستخدام الدولار كعملة احتياطية، حانت لحظة حقوق السحب الخاصة أخيرا، أو هكذا أتمنى. |
Während jetzt die US-Wahlsaison beginnt, könnte die EU-Agenda im neuen Jahr leicht durch andere Themen in Beschlag genommen werden. Daher dürfen die europäischen Politiker keine Zeit verlieren. | News-Commentary | لقد بدأ موسم الانتخابات الرئاسية الأميركية، وهناك قضايا أخرى في العام الجديد ربما تستولي ببساطة على أجندة الاتحاد الأوروبي. ولهذا السبب فإن زعماء أوروبا لا يملكون تَرَف إهدار الوقت. ويتعين عليهم أن يغتنموا الفرصة الاقتصادية ــ وأن يتجنبوا الكارثة الاستراتيجية. |
Für den Rest der EU-Politiker ist es an der Zeit, sich auf den richtigen Weg zu begeben. Wenn die Geschichte so laut an die Tür klopft – diesmal in Form Hunderttausender Flüchtlinge – sollte man keine Zeit mit Abwiegeln verlieren, oder, schlimmer noch, mit dem Umwerben populistischer Bewegungen. | News-Commentary | لقد حان الوقت لبقية قادة الاتحاد الأوروبي لسلوك الطريق الصحيح. فعندما يقرع التاريخ الباب بهذه القوة ــ هذه المرة في هيئة مئات الآلاف من اللاجئين ــ لا يملك المرء ترف إهدار الوقت في استرضاء، بل ومغازلة، الحركات الشعبوية. فهذا هو أضمن طريق يسلكه المرء لكي يفقد روحه ــ والانتخابات التالية. |
CHISHOLM: Verschwenden Sie keine Zeit. | Open Subtitles | توقفي عن إهدار الوقت |