"إيبيزا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ibiza
        
    Ich fliege nach Ibiza, in die Ferien, du musst also eine Weile ohne mich auskommen. Open Subtitles انا ذاهب الى إيبيزا في عطلة، لذلك كنت لوحدك لفترة من الوقت.
    Wenn er wirklich Wünsche erfüllt und wir ihn nach Ibiza mitnehmen, ich meine... das ist ein ganz schönes Regalo. Open Subtitles أعني، إذا كان يمنح رغبات حقيقية سنأتي به الى إيبيزا أنا أعني هذا العين ريجالو
    Er fährt am Wochenende mit ihr nach Ibiza. Du kannst nicht proben. Open Subtitles لقد إصطحبها إلى "إيبيزا" في نهاية هذا الإسبوع، لذلك لن يُمكنك التدريب
    Bitte sag mir, dass "Standesamt" eine Mädelsbar auf Ibiza ist. Open Subtitles من فضلك قل لي "قاعة المحكمة" هو شريط أنيق في إيبيزا
    Meine Eltern sind auf Ibiza und erst in einer Woche zurück. Open Subtitles والداي في إيبيزا ، لن يعدوا قبل أسبوع
    Eine kleine Technik, die ich auf Ibiza aufgeschnappt habe. Hinreißend, oder? Open Subtitles تكنيك صغير، تعلمته في إيبيزا
    Schatz, Ibiza hat heute nur um 18:30 Uhr einen Tisch frei. Open Subtitles إذًاعزيزي،هناكحجزفيالـ (إيبيزا) في الساعه الـ 6:
    Dieses Jahr am Valentinstag, werden wir schön, ruhig im Ibiza zu Abend essen. Open Subtitles في هذا اليوم ( عيد الحب ) من هذه السنة سنحظىبطعاموليلةهادئةفيمطعم( إيبيزا )
    Ein Fünfgänge Menü wartet zu Hause und sie hält an der Juniortüte im Ibiza fest. Open Subtitles طعام خمس نجوم ينتظرنا في المنزل وهي تنتظر كيس العلف في (إيبيزا)
    Nur das Warm-up! Wait'll wir getroffen Ibiza! Open Subtitles مجرد احماء انتظر حتى نضرب إيبيزا!
    Sie versuchten es nach Ibiza zu schmuggeln, um etwas zu verkaufen und mit dem Rest zu feiern. Open Subtitles كانا يحاولان تهريبه إلى (إيبيزا)، ليبيعا بعضاً منه، و يحتفلا بالبقية
    Zuerst fliege ich nach Ibiza, dann nach Singapur, dann nach Cleveland. Open Subtitles أولاَ ,سأذهب إلى (إيبيزا) ثم (سنغافورة) ثم ,كليفلاند
    Hey, also Ibiza... Open Subtitles مهلا، اذا إيبيزا
    Wir versuchen es mal nach Ibiza... Open Subtitles سوف أعطيك محاولة بعد إيبيزا - ربما
    Ich... Mike... Ibiza ist nicht wirklich sein Ding... Open Subtitles - مايك إيبيزا ليست حقا شيء، إذا
    Ich stelle mir gerne vor, Ibiza zu sein. Open Subtitles (أحب أن أفكر أني إيبيزا (جزيرة أسبانية
    -Souvenir von Ibiza. Willst du eins? Open Subtitles هدايا تذكارية من (إيبيزا) أتريد واحدة؟
    -Souvenir von Ibiza. Willst du eins? Open Subtitles هدايا تذكارية من (إيبيزا) أتريد واحدة؟
    Und vielleicht schaffen wir es, diesen DJ zu kriegen, den du so magst. - Aus Ibiza. Open Subtitles وربما يمكننا امتلاك دي جي (إيبيزا) كالذي يعجبك...
    Ibiza, es muss Ibiza sein. Open Subtitles (إيبيزا)، يجب أن تكون (إيبيزا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus