"إيذائي" - Traduction Arabe en Allemand

    • mir wehtun
        
    • mich verletzen
        
    • Mir wehzutun
        
    • mir etwas antun
        
    • mir nicht wehtun
        
    • weh tun
        
    • anhaben
        
    • verletzt
        
    • mir wehtust
        
    • mir was antun
        
    • mir nichts tun
        
    • mich nicht verletzen
        
    Er war mir noch nie begegnet, aber er wollte mir wehtun. Open Subtitles لم يقابلني قبلًا وأراد إيذائي.
    Es ist als ob... du mir wehtun willst. Open Subtitles يبدو هذا وكأنكِ تحاولين إيذائي
    Sie haben bisher kein Waldhorn gemacht das mich verletzen kann. Open Subtitles لم يصنعوا البوق الفرنسي بعد الذي يمكنه إيذائي
    Sagen Sie ihnen, dass sie aufhören sollen, Mir wehzutun. Open Subtitles -نعم إذن أخبرهم بان يتوقفوا عن إيذائي
    Er kam einfach auf seinem kleinen blauen Fahrrad an und wollte mir etwas antun. Open Subtitles كان يركبّ دراجة زرقاء وحاول إيذائي
    Ich bin Tamzin Dove, ich bin Priesterin des Wicca, Sie können mir nicht wehtun. Open Subtitles أنا (تامزين دوف) و أنا كاهنة الويكا لا يمكنكَ إيذائي
    Warum willst du mir wehtun, Leopold? Open Subtitles لماذا تريد أن يتم إيذائي يا ليوبولد ؟
    Bella, du bist die Einzige, die mir wehtun könnte. Open Subtitles (بيلا)، الأمر الوحيد الذي بإمكانه إيذائي هو أنت في حدّ ذاتك
    Je mehr ich fühle, desto mehr kann Anna mir wehtun. Open Subtitles بقدرِ ما تزيدُ أحاسيسي، بقدرِ ما تستطيع (آنا) إيذائي.
    Du kannst mir wehtun, wenn du möchtest. Open Subtitles يُمكنك إيذائي لو أردت ذلك
    Du willst mir wehtun. Open Subtitles أنت تريد إيذائي
    Oh, komm schon, es ist ja nicht so, das du mich verletzen könntest. Open Subtitles -آوه بربّك ، هذا ليس مثل أنّك تستطيع إيذائي
    Ihr hättet mich verletzen können, wenn Ihr wolltet. Open Subtitles لو كنتِ راغبة في إيذائي... لربما سنحت لكِ الفرصة الآن.
    Diese Männer würden dir wehtun, um Mir wehzutun. Open Subtitles سيؤذونكِ في سبيل إيذائي
    Die Leute wussten, wer ich war. Sie wollten mir etwas antun. Open Subtitles عرف الناس من أكون وأرادوا إيذائي
    Elena, stopp! Ich weiß, dass du das nicht willst. Du willst mir nicht wehtun. Open Subtitles (إيلينا) توقّفني أعلم أنّك لا تريدين إيذائي
    Nein. Warum willst du mir so weh tun, Baby? Open Subtitles الآن، لماذا قد تودين إيذائي بهذه الطريقة، عزيزتي؟
    Solange ich vor dem Eingang bleibe, kann sie mir nichts anhaben. Open Subtitles طالما أنا مترصنة بهذا الجانب من الباب، فليس بوسعها إيذائي. أرجوك.
    Oh, ich hab' mich verletzt, aber das wird wieder gut. Open Subtitles ماذا حدث لوجهكِ؟ تم إيذائي, لكني سأكون بخير.
    Wenn du mir wehtust, indem du nicht mehr schreibst, habe ich mehr zu bedauern! Open Subtitles إذا كان إيذائي هو أنك لن تكتب ثانيةً إذاً فأنا الأكثر أسفاً
    Jemand will mir was antun! Open Subtitles هناك من يحاول إيذائي!
    Aber du kannst mir nichts tun, bevor meine Zeit abgelaufen ist ... glaube ich. Open Subtitles لكنك لا تستطيع إيذائي حتى ينتهي وقتي. على ما أظن
    Stöcke und Steine brechen mir die Beine, aber Wortfetzen können mich nicht verletzen. Open Subtitles [سوية] الأعواد والأحجار قد تكسران عظامي، لكن الكلمات لا يمكنها أبدا إيذائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus