Wenn ich es mache geht es mir nicht nur um Frauen und Wahlrecht, oder Irland. | Open Subtitles | إن فعلت، فالأمر لا يقتصر على حقوق المرأة أو التصويت ولا حتى حرية إيرلنده |
New York nach Neufundland... nach Irland... nach Paris. | Open Subtitles | مِنْ NuevaYork إلى فلندا الجديدة. ولاحقاً حتى إيرلنده. |
Bin gerade aus Irland hergezogen. | Open Subtitles | إنتقلتْ من إيرلنده. أَبّي موسيقار. |
Der Junge ist bei Snak ehead in Irland. | Open Subtitles | تم تهريب الولد الى إيرلنده. |
Wiederhole, Irland. | Open Subtitles | العودة الى إيرلنده |
Und Legrands Männer werden Euch zu Euren Freunden nach Irland bringen - und dann wieder nach Frankreich. | Open Subtitles | رجال (ليجراند) سيبحرون بكِ إلى أصدقائك في (إيرلنده) وبعد ذلك ستعودين إلى (فرنسا) |
- Der Atlantik und dann Irland. | Open Subtitles | ثمّ إيرلنده |