Sie kann ich nicht aufhalten, aber die. Wo kommen die Geschichten her? | Open Subtitles | لا أستطيع إيقافك ولكننى أستطيع إيقاف الجريدة والآن مِن أين جاءت هذه القصص؟ |
Dann kann Furcht Sie nicht mehr aufhalten. | Open Subtitles | وحالما تفعل ذلك، فإنّ الخوف لن يتمكن من إيقافك. |
Es verheißt großen Erfolg und dass selbst Magie Sie nicht aufhalten kann. | Open Subtitles | إنها تعني بأنك تعمل بنجاح ولا حتى السحر يستطيع إيقافك |
Sie wurden kürzlich von der CIA suspendiert. Etwas wegen einem Herzleiden. | Open Subtitles | تم إيقافك عن العمل بوكالة الاستخبارات مؤخراً بسبب اضطرابات القلب |
Als Rechtsberater muss ich Sie informieren, dass Ihre Suspendierung sofortige Gültigkeit hat. | Open Subtitles | كمحاميك الشرعي يجب أن أخبرك أن أن إيقافك بدأ مفعوله |
Weißt du, ein verantwortungsvoller Wächter würde versuchen, dich aufzuhalten... | Open Subtitles | بصفتي وصيّ مسؤول فعليّ أن أحاول إيقافك |
Ich wollte nicht wegfahren, und ich dachte ich könnte dich aufhalten. | Open Subtitles | لم أرد الرحيل، و ظننت أنه يمكنني إيقافك. |
Ja, ich wollte dich aufhalten. Aber ich hab' dich bewundert. | Open Subtitles | لقد حاولت إيقافك لكن أتعلم، لقد أبهرتني ذلك اليوم |
Die einzige Regel ist, ihr könnt schreiben, was ihr wollt, und keiner kann euch aufhalten. | Open Subtitles | لا, الشرط الوحيد هو أن بإمكانك أن تكتب أي شي يعجبك ولا يمكن أحد إيقافك |
Wenn du etwas aus dem richtigen Grund tust, kann dich nichts aufhalten. | Open Subtitles | إن كنت تفعل شئ من أجل سبب صحيح فلا شئ يمكنه إيقافك |
All diese bösen Menschen können Euch nicht aufhalten. | Open Subtitles | والدك,واختك, جميعهم أشخاصٌ سيئون, لن يستطيعون إيقافك. |
Und dann ist es passiert. Vielleicht hätte ich dich aufhalten können. | Open Subtitles | فعلت ماقمتي بفعله ربما كان بإمكاني إيقافك |
Es macht alles Bisherige zunichte. Ich kann Sie nicht aufhalten. | Open Subtitles | سيلغى هذا كل العمل الذى قمنا به ولكن لا يمكنني إيقافك. |
Ich will dich nicht aufhalten, aber ich kann den Gedanken nicht ertragen, dass du einen Ozean entfernt sein wirst. | Open Subtitles | أنا لا أريد إيقافك لكنني أيضاً لا يمكن أن اعتاد على التفكير أنك بعيدة عن محيطي |
- Dich kontrolliert niemand. - Nein. Dich kann niemand aufhalten. | Open Subtitles | لا يتحكم بكِ أحد، لا لا يستطيع إيقافك أحد |
Nein, nein, Babe. Es geht mich wohl etwas an, wenn du suspendiert wirst. | Open Subtitles | لا يا عزيزي، إيقافك عن العمل هو شأني بالواقع. |
Ihnen soll es egal sein, suspendiert zu sein? | Open Subtitles | إن لم تكن تهتم بأمر إيقافك فلم أنت هنا؟ |
Sie will deine Suspendierung. | Open Subtitles | إنها تمارس الضغط ليتم إيقافك عن العمل |
Ab morgen, wirst du jeden Tag deiner Suspendierung mit mir im Steinbruch verbringen. | Open Subtitles | ... بدايةً من غداً ستقضي كل يوم من أيام . إيقافك معي في معمل الحجارة |
Ich habe versucht, dich aufzuhalten. | Open Subtitles | كنت أحاول إيقافك |
Ich habe versucht, dich aufzuhalten. | Open Subtitles | كنت أحاول إيقافك |
Jedenfalls genießen Sie die Auszeit, 007. | Open Subtitles | على أية حال, استمتع بفترة إيقافك (007) |