"إيكاروس" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ikarus
        
    • Ikaros
        
    • Icarus
        
    Also ist er für mich Ikarus und der Phönix in einem. TED لذا فإنني أصفه بأنه إيكاروس والعنقاء مجتمعين في رجل واحد
    Operation I... wie Ikarus muss am 17. Juni vor Mitternacht abgeschlossen sein. Open Subtitles "العملية .. "أنا .. كما في إيكاروس يجب أن تنجز ..
    Es geht um den Mythos des Ikarus. Ich glaube, im ersten Drittel... Open Subtitles تحدثت فيه عن أسطورة إيكاروس دعني أبحث عن الفقرة
    Dädalos blieb vorsichtig in der Mitte, doch Ikaros war überwältigt vom Rausch des Fliegens und dem Gefühl göttlicher Kraft, die damit einherging. TED وبينما ظل يطير بحذر في منتصف الطريق إلى وجهته، أخذ إيكاروس نشوة الطيران وغلب عليه الشعور بقوة إلهية تسري إليه.
    Icarus, voll von der Torheit, die mit Stolz, flog zu hoch und die Sonne schmolz seine Flügel. Open Subtitles "إيكاروس)، كان أحمقاً لدرجة)" "أنه حلق بعيداً" "والشمس أذابت جناحيه"
    "Ikarus wurde von Minos in ein Labyrinth gesperrt, aus dem er mit seinen Flügeln fliehen konnte. Open Subtitles إيكاروس تاه في متاهة والتي هرب منها مستخدماً الأجنحة التي صنعها بنفسه
    Ikarus flog mit künstlichen Flügeln zu nahe an die Sonne heran. Open Subtitles "إيكاروس"هو الفتى الذي طار قريباً جداً من الشمس بجناحين مزيفين.
    Minos beschloss einstimmig den Beginn der Operation I... wie Ikarus. Open Subtitles مينوس" أقر بشكل جماعي، إطلاق العملية" "أنا .. كما في إيكاروس"
    Und denkt an die Geschichte von Ikarus, dessen Vater ihm Flügel aus Wachs gab. Open Subtitles وتذكروا قصة "‏إيكاروس"‏، الذي أعطاه والده جناحين من شمع
    Wenn man die Sonne als Symbol für die Wahrheit ansieht, verbrannten Ikarus' Flügel, weil er der Wahrheit zu nahe kam." Open Subtitles هي رمز للحقيقة .. .. عندما دفع (إيكاروس) حياته ليكون قريباً من الحقيقة ..
    Projekt "Ikarus" hat die Produktivität der Firma verzehnfacht. Open Subtitles زاد مشروع (إيكاروس) إنتاجيّتنا عشرة أضعاف
    Ach, Roy, Ihre Arbeit am Projekt "Ikarus" war sehr gut. Open Subtitles بالمناسبة يا (روي)، عملك في مشروع (إيكاروس) ممتاز
    Birdman, genau wie Ikarus... Open Subtitles الرجل الطائر، يشبه إيكاروس
    Ikarus schmolzen auch die Flügel, ehe er die Sonne ficken konnte. Open Subtitles اتا نثل (إيكاروس) الذي ذابت أجنحته قبل أن يتمكن من ممارسه الجنس مع الشمس
    Es ist ein Land, in dem Träume und Realität verschmelzen wo die Menschen in Gedanken so hoch wie Ikarus fliegen. Open Subtitles .. إنها البلاد التي تخلط الأحلام بالواقع في رؤوس الناس ويعتقدون أن بإمكانهم التحليق كـ (إيكاروس)
    Und denkt an die Geschichte von Ikarus, dessen Vater ihm Flügel aus Wachs gab. Open Subtitles ليتم الإنتقال لوضع القصور الذاتي تذكرون قصة (إيكاروس)
    Denholm bedankte sich für Projekt "Ikarus". Open Subtitles دينهوم) شكرني على مشروع) (إيكاروس)
    Dädalos konnte nur mit Schrecken zusehen, wie Ikaros immer höher flog, unfähig, das schreckliche Schicksal seines Sohnes abzuwenden. TED كان دايدالوس يشاهد مفزوعًا، بينما إيكاروس يعلو أعلى وأعلى، وهو عاجز عن تغيير مصير ابنه الوخيم.
    Als die Hitze der Sonne das Wachs der Flügel schmolz, fiel Ikaros vom Himmel. TED وعندما أذابت حرارة الشمس الشمع من على الأجنحة، سقط إيكاروس من السماء.
    Am Ende mussten beide Männer teuer dafür bezahlen, den Pfad der Mäßigung verlassen zu haben -- Ikaros mit seinem Leben und Dädalos mit seiner Reue. TED وفي النهاية، دفع كلا الرجلين ثمنًا باهظًا لانحرافهما عن طريق الإعتدال، فكانت حياة إيكاروس ثمنًا لذلك ودايدالوس بندمه.
    - Hey, Mann. Was geht? - Icarus, was geht? Open Subtitles .مرحبا يا رجل - كيف حالك ( إيكاروس ) ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus