"ابتزت" - Traduction Arabe en Allemand

    • erpresst
        
    • erpresste
        
    Blair verbreitet Gerüchte über uns, erpresst die Schule, macht meinen Job kaputt, und sie wird dafür nicht mal bestraft! Open Subtitles بلير نشرت اشاعة خاطئة, ابتزت المدرسة تخريب عملي بدون اي رد فعل
    Warum hat sie wohl diese Politiker erpresst? Open Subtitles لم تعتقد أنها ابتزت هؤلاء السياسيين؟
    "Laut Angabe der 'Nachtausgabe' soll Thorell Von Behring erpresst haben." Open Subtitles (ثورن) ابتزت (فون بيرن) لتعطى جائزة نوبل
    Sie fand diese Briefe, und fand heraus, was sie bedeuteten... Und dann erpresste sie meinen Vater, das Familiengeheimnis zu enthüllen. Open Subtitles وجدت تلك الرسائل و اكتشفت ما تعنيه ثم ابتزت أبي لمنع نسف كلا الأسرتين
    Und schließlich: eine Prostituierte, die einen Police Officer mit einem Sexvideo erpresste. Open Subtitles واخيراً، عاهرة والتي ابتزت ضابط شرطة
    Mrs. Carter wurde auch erpresst. Open Subtitles السيدة كارتر ابتزت أيضا
    Russland ist darauf bedacht, eine neue strategische Bastion in Form seiner vorgeschlagenen Eurasischen Union aufzubauen, und scheint entschlossen, die Ukraine zum Beitritt zu zwingen. Trotz seines öffentlichen Grollens über den angeblichen Druck der EU auf die Ukraine: In Wahrheit hat Russland das Land brutal erpresst, seinen EU-Kurs aufzugeben. News-Commentary إن روسيا عازمة على بناء معقل استراتيجي جديد في هيئة الاتحاد الأوراسي الذي اقترحته، ويبدو أنها عازمة أيضاً على إرغام أوكرانيا على الانضمام إلى ذلك الاتحاد. وبرغم تذمرها علناً إزاء الضغوط المفترضة من قِبَل الاتحاد الأوروبي على أوكرانيا، فالحقيقة هي أن روسيا ابتزت البلاد بوحشية لحملها على التخلي عن مسار الاتحاد الأوروبي. وهذا هو مصدر هذه الأزمة؛ والحقائق تتحدث عن نفسها.
    Deine Schwester erpresste meine Frau, trieb sie in den Selbstmord. Open Subtitles أختك ابتزت زوجتي جعلتها تنتحر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus