"ابتعدت" - Traduction Arabe en Allemand

    • weg
        
    • aus dem
        
    • weit gekommen
        
    Und ich war weit, weit weg vom Krankenhaus TED و كنت قد ابتعدت كثيرا عن جناح العمود الفقري،
    Also wenn Sie weiter hinausgehen, weg von der Sonne, das wird mehr und mehr leistungsfähig. TED لذلك فكلما ابتعدت عن الشمس هذه الطريقة تصبح فعالة أكثر
    Diagmar Cluster, du bist weit weg von zu Hause, Mickey! Open Subtitles مجموعة داجمار الشمسية لقد ابتعدت كثيراً عن منزلك يا ميكي
    Gute letzte Mahlzeit van geh einen langen weg. Open Subtitles مقطورة الوجبات الأخيرة السعيدة ابتعدت من هنا
    Besonders, da Sie sich solche Mühe gegeben haben, sich aus dem politischem Geschehen herauszuhalten. Open Subtitles خصوصا منذ أن ابتعدت إلى هذا الحد عن الخلافات السياسية
    Sie nicht auf mich schauen, wie es ist meine Schuld. Beeile dich. Sie war 86. Sie kann nicht weit gekommen. Open Subtitles لا تنظرى إلى كما لو كانت غلطتى والآن هلمى ، لا يمكن أن تكون قد ابتعدت فهى فى السادسة والثمانون
    Und stehen Sie nicht mehr im weg, geht alles wieder seinen normalen Gang. Open Subtitles إذا ابتعدت عن طريقهم، سيعود كل شيء لطبيعته
    Und stehen Sie nicht mehr im weg, geht alles wieder seinen normalen Gang. Open Subtitles إذا ابتعدت عن طريقهم، سيعود كل شيء لطبيعته
    Sie ist weit weg von zu Hause. Open Subtitles تقع بعيدا في الوادي لقد ابتعدت كثيرا عن بيتها
    Die ist das Besondere. Ich war eine ganze Weile weg, und er hat mich nie vergessen. Open Subtitles ابتعدت لفترة قصيرة، وهو لم يفقد أمله فيّ.
    Ich dachte, ich wäre ein Verlierer. Also ging ich weg und verwandelte mich in das, was ich für einen Gewinner hielt. Open Subtitles أعتقدت أنني خاصر لذلك ابتعدت وحولت نفسي لما اعتقدت انه فائز
    Das bedeutet, egal wie weit oder wie schnell du reist du wirst immer wieder deinen weg zu mir zurück finden. Open Subtitles انها تعني مهما ابتعدت سوف تجد الطريق مجدداً
    Ich kam fast nicht weg. Open Subtitles مشغولة دائما , دائما مشغولة سعيدة لأنني ابتعدت
    Sobald ich weit genug weg bin, versuche ich anzurufen. Open Subtitles حالما ابتعدت بمسافة آمنة سأحاول إرسال رسالة والإتصال
    Ich konnte es nicht erwarten weg von meinem alten Herrn zu kommen, und leider war Susan noch ein Kind. Open Subtitles أعني, انظري انا لم أستطع الانتظار حتى ابتعدت عن ابي ولسوء الحظ كانت سوزان طفلة فقط
    Wenn du wie viele andere wärst, wärst du weit weg. Open Subtitles لو كنت مثل بقية الرجال الآخرون لكنت ابتعدت عن هنا أميالا
    Geh weiter weg. Je weiter du weg bist, umso größer wirkst du. Open Subtitles إستمري في الإبتعاد ، كلما ابتعدت أكثر كلما بدوت أكبر
    Wenn du so weit weg und so hoffnungslos bist... wieso haben sie dir dann einen so wunderschönen Namen gegeben? Open Subtitles لو كنت قد ابتعدت كثيرًا، وبات إصلاحك مستعصيًا إذًا لمَ عساهم انتقوا لك هكذا اسم جميل؟
    Ich dachte immer, je weiter ich davon weg komme, desto weniger tut es weh. Open Subtitles وظننت أنه كلما ابتعدت عن الأمر، سوف أتألم أقل
    Du willst nur ein paar Köpfe einschlagen, nachdem du so lang aus dem Spiel bist. Open Subtitles أنت تشتاقين لضرب أحدهم فحسب بعد أن ابتعدت عن ذلك لفترة
    Kommt. Die sind so frisch, da können wir zu Fuß weiter. Sie kann nicht weit gekommen sein. Open Subtitles هيّا بنا، هذه آثار حديثة يمكننا ملاحقتها سيراً، لا يعقل أنّها ابتعدت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus