"ابدأ من جديد" - Traduction Arabe en Allemand

    • neu anfangen
        
    • Noch mal
        
    • von vorn
        
    • Von vorne
        
    neu anfangen." In der Nacht vor meiner Operation schaute ich ihnen zu und fragte mich: TED أريد أن ابدأ من جديد. " وحتى في الليلة التي سبقت الجراحة، كنت أشاهد،
    Es ging zu Ende mit mir. Und ich schaute diesen Typen zu und ging zu den Lagerhäusern, wo viele der Jungs Skateboard fuhren, meine Freunde, und mir kam der Gedanke: „Mensch, ich muss etwas Neues machen. Ich will etwas Neues machen. Ich möchte neu anfangen. TED وبدأت في التأثير علي. وكنت أشاهد الفتية، كنت أود أن اذهب إلى هذا المستودع والذي فيه الكثير من الفتية يتزحلقون، إنهم أصدقائي، أنا كنت مثل، "يا رجل يجب أن أفعل شيئا جديدا. أريد أن أفعل شيئا جديداً. أريد أن ابدأ من جديد.
    Gleich Noch mal. Ich geh raus und komm wieder rein. Open Subtitles حسناً، دعنى ابدأ من جديد سوف اخرج ثم ادخل.
    - Nein, tut es nicht. Ich muss Noch mal anfangen. Open Subtitles -لابد أن ابدأ من جديد
    Eine Million Won für den Fehler, und von vorn. Open Subtitles ـ 1,000$ مقابل هذا الخطأ و ابدأ من جديد!
    Da ist es schwer, von vorn anzufangen. Open Subtitles من الصعب ان ابدأ من جديد .
    - du schöner, schwarzer Schmetterling. - Fang Von vorne an. Open Subtitles ايتها الفراشة السوداء الجميلة ابدأ من جديد -
    Nein, Von vorne. Open Subtitles كلا, ابدأ من جديد
    - Weil ich neu anfangen will. Open Subtitles - لأنني اريد ان ابدأ من جديد
    Noch mal von vorn. Open Subtitles ابدأ من جديد
    Fang Noch mal an. Open Subtitles ابدأ من جديد
    Noch mal von vorn. Open Subtitles ابدأ من جديد.
    Nochmal von vorn. Open Subtitles ابدأ من جديد
    Ohne ihn muss ich Von vorne anfangen. Open Subtitles ومن دونه يجب ان ابدأ من جديد
    - Ich muss Von vorne anfangen. Open Subtitles الآن لا بد انا ابدأ من جديد.
    Dann fang Von vorne an. Open Subtitles "ثم ابدأ من جديد"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus