"ابدية" - Traduction Arabe en Allemand

    • ewige
        
    • ewiges
        
    • Es wächst
        
    Und wenn wir nicht sein Fleisch essen und sein Blut trinken, werden wir nicht das ewige Leben haben. Open Subtitles و اذا لم ناكل من لحمه و نشرب دمه ان نحصل علي حياة ابدية
    In Ägypten errichten wir ewige Monumente für unsere toten Helden. Open Subtitles -فى مصر نحن نبنى تماثيل ابدية لابطالنا الموتى
    Ich gab dir das ewige Leben. Open Subtitles انا اعطيتك حياة ابدية
    Die Weissen wollen immer nur gutes Zeug hören: ewiges Leben, ein Platz im Himmel. Open Subtitles الناس البيض فقط هم من يسمعون للتغوط الجيد حياة ابدية فى اى مكان بالسماء
    Und wenn wir sein Fleisch nicht essen oder sein Blut nicht trinken würden wir kein ewiges Leben erben. Open Subtitles و اذا لم ناكل من لحمه و نشرب دمه لن نرث الحياة ابدية
    Wo Schönheit ist, ist Freude auch für immer: Es wächst die Lieblichkeit, und sie wird nimmer in nichts vergehn. Open Subtitles ان الجمال لسعادة ابدية ,انه الحب والقداسة انه لا ينتهي الى اللا شيء بل يبقى ليضفي السريرة الهادئة
    Trinke Wein, das ist das ewige Leben Dies ist alles Was dir die Jugend schenkt Open Subtitles -شرب النبيذ, هذة ابدية الحياة
    Ich wünsche dir ein ewiges Eheleben! Open Subtitles وآتمنى لك حياة متماسكة ابدية
    Wo Schönheit ist, ist Freude auch für immer: Es wächst die Lieblichkeit, und sie wird nimmer in nichts vergehn. Open Subtitles ان الجمال هو سعادة ابدية , انه السعادة والقدسية التي لا تنتهي الى اللاشيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus