Und wenn wir nicht sein Fleisch essen und sein Blut trinken, werden wir nicht das ewige Leben haben. | Open Subtitles | و اذا لم ناكل من لحمه و نشرب دمه ان نحصل علي حياة ابدية |
In Ägypten errichten wir ewige Monumente für unsere toten Helden. | Open Subtitles | -فى مصر نحن نبنى تماثيل ابدية لابطالنا الموتى |
Ich gab dir das ewige Leben. | Open Subtitles | انا اعطيتك حياة ابدية |
Die Weissen wollen immer nur gutes Zeug hören: ewiges Leben, ein Platz im Himmel. | Open Subtitles | الناس البيض فقط هم من يسمعون للتغوط الجيد حياة ابدية فى اى مكان بالسماء |
Und wenn wir sein Fleisch nicht essen oder sein Blut nicht trinken würden wir kein ewiges Leben erben. | Open Subtitles | و اذا لم ناكل من لحمه و نشرب دمه لن نرث الحياة ابدية |
Wo Schönheit ist, ist Freude auch für immer: Es wächst die Lieblichkeit, und sie wird nimmer in nichts vergehn. | Open Subtitles | ان الجمال لسعادة ابدية ,انه الحب والقداسة انه لا ينتهي الى اللا شيء بل يبقى ليضفي السريرة الهادئة |
Trinke Wein, das ist das ewige Leben Dies ist alles Was dir die Jugend schenkt | Open Subtitles | -شرب النبيذ, هذة ابدية الحياة |
Ich wünsche dir ein ewiges Eheleben! | Open Subtitles | وآتمنى لك حياة متماسكة ابدية |
Wo Schönheit ist, ist Freude auch für immer: Es wächst die Lieblichkeit, und sie wird nimmer in nichts vergehn. | Open Subtitles | ان الجمال هو سعادة ابدية , انه السعادة والقدسية التي لا تنتهي الى اللاشيء |