Die Frage, die mir am häufigsten als Verteidigerin gestellt wird ist, ob ich sagen kann, ob meine Mandantin unschuldig oder schuldig sind. | Open Subtitles | السؤال الذي اطرحه في اغلب الاحيان كمحامي دفاع هو إن كان بامكاني ان اعرف إن كان موكلي ابرياء ام مذنبون |
Sie wissen nur, dass sie unschuldig sind. Nie würden sie jemanden wehtun. | Open Subtitles | كل مايعرفونه انهم ابرياء, للن يؤذو احدا. |
Jack mir ist es egal, ob meine Feinde denken, ich sei unschuldig oder nicht. | Open Subtitles | لا اهتم بما يظنه اعدائي اذا كنا ابرياء ام لا |
Wie Sie sagten, all die Mitarbeiter, unschuldige Leute, wären plötzlich zu Zielen? | Open Subtitles | كما قلت انت جميع هؤلاء الموظفين ناس ابرياء فجأة، جميعهم اصبحو اهداف ؟ |
Innerhalb von 27 blutigen Minuten wurden 12 unschuldige Menschen von Krankenpfleger | Open Subtitles | في غضون 27 دقيقة مغموره بالدم 12 اشخاص ابرياء قتلو |
Man beschuldigt keine unschuldigen! | Open Subtitles | عزيزتى , لا تستطيعين المضى فى اتهامك لاناس ابرياء |
Ob die unschuldig sind oder nicht, entscheide nicht ich. | Open Subtitles | سواء كانوا ابرياء أم مذنبين القرار ليس لي |
Dennoch verbrachten sie 10, 20, 30 Jahre im Gefängnis, bis DNA-Tests nachweisen konnten, dass sie eigentlich unschuldig waren. | TED | وقد اتمو 10, 20, 30 عاما في السجن لهذه الجرائم, والآن فحص ال DNA قد اثبت انهم فعلا ابرياء |
Sie sollten unschuldig und aufnahmebereit sein. | Open Subtitles | أنتم يجب أن تكونوا ابرياء و متقبلين |
Wir werden wieder unschuldig wie Kinder. | Open Subtitles | نرجع ابرياء من جديد مثل الاطفال |
Bestimmt sind sie unschuldig. | Open Subtitles | حسناً ، انا متأكده انهم ابرياء |
- Das bewies ihre Unschuld! - Niemand hier ist unschuldig! | Open Subtitles | هذا ما يثبت اننا ابرياء - لا احد هنا برئ - |
die unschuldig sind, aber auch verletzt werden könnten – | TED | وهم اناس ابرياء يمكن ان يتأذون-- |
Wir alle hier sind unschuldig. | Open Subtitles | جميعنا ابرياء هنا |
Und sie waren nicht unschuldig. | Open Subtitles | ولم يكونوا ابرياء |
- Die Leute dort sind unschuldig! | Open Subtitles | -هناك اناس ابرياء |
- Ja, aber wir sind unschuldig. | Open Subtitles | -اجل لكننا ابرياء |
Harvey, selbst wenn ich Stephanie fragen würde, und sie ja sagen würde, was sie niemals tun würde, müsstest du unschuldige Leute durch den Dreck ziehen, um das erledigt zu bekommen. | Open Subtitles | وحتى لو وافقت, وهذا من المحال انت ستسحب ابرياء عبر متاعب كثيرة لتحصل على هذا |
Sie hat zehn unschuldige Leute da draußen. | Open Subtitles | ..لديها عشرة ابرياء بالخارج |
Im Rahmen eines Projektes in den USA wurden Informationen über 300 unschuldige Menschen gesammelt, 300 Beklagte verurteilt für Verbrechen, die sie nicht begangen hatten. | TED | في مشروع ما في الولايات المتحدة, تم تجميع المعلومات عن 300 اشخاص ابرياء و 300 متهمين تم ادانتهم لجرائم لم يقترفوها. |
Auf den Goa`uId-PIaneten befinden sich unschuldige Menschen. | Open Subtitles | أنت تؤمن أن هناك أناس ابرياء يسكنون كواكب الـجواؤلد |
Nicht schuldig, Meister. Ich setze keine unschuldigen Leben aufs Spiel. | Open Subtitles | لا يجب ان اخذ ارواح رجال ابرياء |