"ابق مع" - Traduction Arabe en Allemand

    • Bleib bei
        
    • du bleibst bei
        
    • bleiben an
        
    • bleib beim
        
    Bleib bei den Hobbits - Ich schicke Pferde zu dir. Open Subtitles ابق مع الـ 'هوبيت' و سأرسل لك خيولا
    Fizzgig, Bleib bei Jen. Laß mich los! Open Subtitles لا يا فزغيغ، ابق مع جن دعني
    Tommy, Bleib bei Ianto. Open Subtitles ابق مع يانتو يا تومي
    Okay, du bleibst bei deiner Mutter. Rede mit ihr, sie darf nicht einschlafen, okay? Open Subtitles حسنا ,ابق مع والدتك كلمها لاتدعها تنام
    du bleibst bei Olive. Im Kühlschrank sind noch ein paar Reste. Open Subtitles (ابق مع (أوليف هناك بعض بقايا الطعام في الثلاجة
    Wir bleiben an der Kohle dran. Open Subtitles هذا ما نفعله، ابق مع المال، حسناً ؟
    Du, bleib beim Boot. Open Subtitles انت . ابق مع السفينة
    Jimmy, Bleib bei Stark. Open Subtitles جيمي ابق مع ستارك
    - Schon gut. Bleib bei den netten FBI-Beamten, Oliver. Open Subtitles ابق مع عميلي المباحث الفيدرالية يا (أوليفر)
    Ich bin gleich wieder da, okay? Bleib bei Oma. Open Subtitles سأعود بعد قليل، ابق مع جدتك
    Okay, Bleib bei Volkov. Open Subtitles "حسناً, ابق مع "فالكوف
    - Ja, ja, ich gehe mit dir. - Nein. Bleib bei Clarke. Open Subtitles أجل، سآتي معك - (كلا، ابق مع (كلارك -
    Bleib hier! Hörst du? Bleib bei Liv! Open Subtitles فقط ابق هنا ابق مع (ليف) ارجوك
    Jimmy, Bleib bei Stark. Open Subtitles (جيمي)، ابق مع (ستارك)
    Geh mal zu Papa, Bleib bei ihm. Open Subtitles ابق مع والدك
    Bleib bei... Open Subtitles ابق مع...
    OK. Daniel, du bleibst bei... Open Subtitles حسنا,دانيال , ابق مع...
    Nein, du bleibst bei Tante Darla. Open Subtitles لا ياعزيزي، ابق مع العمة (دارلا)
    du bleibst bei Hal. Open Subtitles ابق مع هال
    Wir bleiben an der Kohle dran. Open Subtitles هذا ما نفعله، ابق مع المال، حسناً ؟
    Berkin, bleib beim Senator. Open Subtitles "بريكن" ، ابق مع السيناتور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus