Ich sage: "Baut mir einen Molekülanalysator." Und ich baue ihn dann ein. | Open Subtitles | ابنوا لي جهاز الليزر هذا و محلل الجزيئات هذا و يفعلون أنا أجمعهم فقط |
Ich bestelle Teile bei viel intelligenteren Leuten. Ich sage: "Baut mir einen Molekülanalysator." | Open Subtitles | ابنوا لي جهاز الليزر هذا و محلل الجزيئات هذا و يفعلون |
Also Baut es bald auf, oder macht euch auf die Konsequenzen gefasst. Verstanden? | Open Subtitles | لذا ابنوا رابطة قريباَ أو تحملوا العواقب |
bauen Sie unsere Wissenschaft auf, unsere zivilisierte Vorstellung von Ehe und Geburt." | TED | ابنوا علومنا. فكرة متحضرة ومتقدمة عن الزواج و إنجاب الأطفال. |
Stimmt's? Der einzige Trick ist, dass Sie herausfinden müssen, was Ihnen das Wertvollste, das Liebste ist, und dann bauen Sie Ihr Haus genau auf den Gipfel und bleiben dort. | TED | أليس كذلك؟ الخدعة الوحيدة هنا هي أن تحددوا الشيء الأفضل والأجدر الذي تحبونه بشكل أكبر، ثم ابنوا منزلكم عليه ولا تتزحزحوا منه. |
So kam ich mit diesen Nachrichten zurück nach Cambridge und Bragg sagte, "Baut Modelle." | TED | وإذاً عدت إلى كمبردج بتلك الأخبار، وقال براغ: "ابنوا مجسمات." |
Baut mir eintausend Schiffe und ich gebe euch diese Welt. | Open Subtitles | ابنوا لي ألف سفينة، وسأعطيكم هذا العالم |
Und so sagte Bragg, "Baut Modelle." | TED | لذلك قال براغ: "ابنوا مجسمات." |
Baut ein Haus an nur einem Tag! | Open Subtitles | ابنوا منازلكم في يوم |
Und Baut einen Galgen auf dem Berg, wo der letzte stand. | Open Subtitles | و ابنوا له مشنقة اعلى التل |