Ich will schön mit der Familie essen, bevor dein Vater abreist. | Open Subtitles | اريد ان نتعشى سويا الليله قبل ان يذهب ابوك للمؤتمر |
- dein Vater war ein guter Mann. - Ja, das war er. | Open Subtitles | ابوك كان رجلا طيبا - نعم ، لقد كان كذلك - |
dein Vater hätte sich das nicht bieten lassen. | Open Subtitles | كالفين ، ابوك لم يكن يقبل بمثل هذا عليك ان تضع حدا لهذا الصراع |
dein Dad ist der neue Arzt am College, wie ich höre. | Open Subtitles | ابوك هو الطبيب الجديد فى الكلية سمعت ذلك |
dein Dad kämpft gegen den ganzen Ozean, er sucht dich. | Open Subtitles | لابد ان اتحدث اليه ماذا حدث لقد حارب ابوك المحيط باكمله |
Wenn Sie damit davon kommen, wird Ihr Vater nie davon erfahren, was Sie getan haben. | Open Subtitles | فكر في الموضوع ان افلت بدون عقاب ابوك لن بعرف ابدا انك فعلت هذا |
Du hast keine Ahnung, wieviel Zeit dein Vater in die Karre investiert hat. | Open Subtitles | هل تعرف كم من الجهد وضعه ابوك فى السياره ؟ |
Wenn dein Vater Seemann war, ist er nicht dein Cousin. | Open Subtitles | ربما ذهب الى الهند اذا كان ابوك بحاراً, اذاً هذا اخوك |
Ich weiß, wer dir zeigen kann, wie man mit Geschäftsleuten umgeht, dein Vater! | Open Subtitles | لا, سأخبرك من يستطيع التعامل مع رجل الاعمال. ابوك |
Weißt du, als dein Vater noch am Leben war, hat er gewöhnlich alle Reparaturen selbst gemacht. | Open Subtitles | انت تعرف عندما كان ابوك حيا كان يفعل كل الإصلاحات بنفسه |
dein Vater hat wahrscheinlich Gelati in seiner Hose. | Open Subtitles | من المحتمل ان ابوك يمتلك الجيلاتي في بنطاله |
dein Vater und ich hatten eine Mondlandung in der Umkleide! | Open Subtitles | انا و ابوك هبطنا على القمر في الغرفة المغلقة |
Weil an dieser Wand kein Blut war, weil dein Vater nie hier war. | Open Subtitles | لأن لم يكن هناك دماء على هذا الجدار لأن ابوك لم يكن هنا أبدا ً |
Wie auch immer, es ist gut, dass dein Dad zu dieser Geflügel-Ausstellung gefahren ist. | Open Subtitles | علي اي حال, انه من الجيد ان ابوك بالخارج في مؤتمر الدواجن. |
Aber dann gab mir dein Dad zu verstehen, das die Trennung am Besten sei. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك ابوك ساعدني لفهم انه ربما الافضل ان نبقى متباعدين. |
dein Dad ist einer der zähesten Menschen, die ich überhaupt kenne, und ich will einfach glauben, dass es so ist. | Open Subtitles | ابوك واحد من اصلب الناس الذين قابلتهم، وانا واثقة انّه بخير |
In unseren Gesprächen unten im Verlies wurde mir klar, dass Ihr Vater, der getötete Nachtwächter, in Ihrem Wertesystem eine große Rolle spielt. | Open Subtitles | وانت كنت تفتقرين الى الحظ الجيد في مناقشتنا في الاسفل عند الزنزانة كان واضح لي ان ابوك |
Wenn Ihr Vater einen septischen Schock hat heißt das seine Organe versagen. | Open Subtitles | اذا كان ابوك في صدمة عنيفة , هذا يعني ان اعضائه توقفت عن العمل |
Daddy ist bald wieder zu Hause, okay? | Open Subtitles | ممم. ابوك سيأتي الى البيت قريبا اتفقنا, ? |
Ich lasse nicht zu, dass dein Papa beerdigt wird... ehe du dich nicht gegenüber Miss Prissy respektvoll verhältst. | Open Subtitles | لن اسمح لجسد ابوك يوضع للراحه حتى تظهر بعض الإحترام للأنسه بريسي |
Das heißt, wenn uns euer Vater sucht, müssen wir genau an diesem Punkt sein. | Open Subtitles | لذا اذا كان ابوك يبحث عنّا فهنا حيث يجب أن نكون |
Also, dein Daddy sagt, "Bitte, du musst nicht traurig sein, und kannst du für mich auf Mami aufpassen? | Open Subtitles | .. حسناً ابوك يقول ارجوك لاتكن حزيناً وان تعتي بإمك من اجله هل ستفعل ؟ |
Reza sagt, dass lhr Vater die Transaktionen genehmigt hat. | Open Subtitles | لقد اقنع ريز الوحدة بأن ابوك هو من خول هذه الصفقات |