| Roger. Eagle 1, nach links. | Open Subtitles | روجر ايجل 1 اتجه يسارا |
| Roger. Eagle 1, nach links. | Open Subtitles | روجر ايجل 1 اتجه يسارا |
| nach links! | Open Subtitles | ريدا, اتجه يسارا |
| Links! nach links! | Open Subtitles | انتظر ، اتجه يسارا |
| Wenn du drin bist, wende dich nach links. | Open Subtitles | عندما تدخل اتجه يسارا |
| Juliet Mike 2-1,... drehen Sie nach links ab, Richtung 1-1-5. | Open Subtitles | "جوليت مايك 2-1", اتجه يسارا 1-5. |
| Kingair, drehen Sie nach links ab, Richtung 0-8-5. | Open Subtitles | "كنيير", اتجه يسارا 0-8-5. |
| Etwas nach links. | Open Subtitles | اتجه يسارا |
| nach links drehen. | Open Subtitles | اتجه يسارا |
| 717, drehen Sie nach links. | Open Subtitles | 717,اتجه يسارا |