Dann fragte ich mich: was passiert mit uns, wenn wir uns langweilen? | TED | لكني بدأت اتسائل: ماذا يحدث حقًا حينما نشعر بالملل؟ |
Aber was hat er so lange bei Hyselman gemacht? | Open Subtitles | ولكني اتسائل ماذا كان يفعل كل هذه المدة عند هايسلمان ؟ |
was macht er bloß hier? Ich sage kurz hallo. Ich kenne ihn seit... | Open Subtitles | اتسائل ماذا يفعل هنا يجب ان القي التحيه عليه , اعرفه منذ... |
Das ist der Geschäftsführer von Bass. Ich frage mich, was er will. | Open Subtitles | همم , مدير اعمال باس انا اتسائل ماذا يريد؟ |
Und ich... fragte mich, was passiert wäre, wenn sie nicht herausgefunden hätte, dass du gelogen hast, oder wenn sie es ein Jahr später herausgefunden hätte, nachdem sie dich besser kennengelernt hat. | Open Subtitles | وكان علي ان اتسائل ماذا كان سيحدث لو لم تكتشف أنك كذبت أو اكتشفت بعد سنة |
Ich frage mich, was Murphy in seinem Wagen hat. | Open Subtitles | اتسائل ماذا لدى ميرفى في هذه السياره ؟ |
- Ich frage mich, was das FBI für das Heckenschneiden berechnet? | Open Subtitles | هذه الأيام ؟ F B I اتسائل ماذا تقص الـ |
Ich frag' mich, was aus ihr wurde. | Open Subtitles | دائماً ما اتسائل ماذا حل بها؟ |
was sie wohl jetzt gerade tut? | Open Subtitles | اتسائل ماذا هي تَفعل |
Ich bin gespannt, was Reuben sagt. | Open Subtitles | اتسائل ماذا سيقول روبن ؟ |
und wundere mich was mir passiert ist. Ich will nicht angebunden werden. | Open Subtitles | و اتسائل ماذا حدث لها |
Ich frage mich, was noch dahinter steckt. | Open Subtitles | اتسائل ماذا بداخلها ايضا؟ |
was würden die Menschen wohl tun, wäre Christus gehängt worden? | Open Subtitles | كنت اتسائل ماذا سيفعلون بهذا؟ |
Ich frage mich, was mit seiner Villa geschehen würde. | Open Subtitles | اتسائل ماذا سـ يحدث لـ فلته ؟ |
Ich frage mich, was nun passiert. | Open Subtitles | اتسائل ماذا سيحصل الآن |
- Mich fragen lassen, was ihr zugestoßen ist? | Open Subtitles | اتسائل ماذا حدث لها؟ نعم |